主題:陶淵明《詠貧士》
作品賞析: [說明] 這組詩大約作於晉。宋易代之交,是陶淵明晚年的詠懷之作。這些詩歌通過對古代貧士的歌詠,表現了詩人安貧守志、不慕名利的情懷。 其一(1) 萬族各有托,孤雲獨無依(2)。 曖曖空中滅,何時見餘暉(3)? 朝霞開宿霧,眾鳥相與飛(4)。 遲遲出林翩,未夕復來歸(5)。 量力守故轍,豈不寒與飢(6)? 知音苟不存,已矣何所悲(7)! [註釋] (1)這首詩以孤雲、獨鳥自況,象徵著詩人孤獨無依的處境和命運,表現出詩人守志不阿的高潔志趣。 (2)萬族:萬物。族,品類。托:依托,依靠。孤雲:象徵高潔的貧士,詩人自喻。 (3)曖曖:昏暗不明的樣子。餘暉:留下的光輝。此句喻東晉滅亡。 (4)朝霞開宿霧:朝霞驅散了夜霧。喻劉宋代晉。眾鳥相與飛:喻眾多趨炎附勢之人依附新宋政權。相與:結伴。 (5) 翮:鳥的翅膀,代指孤鳥。喻貧士,即詩人自指。這句詩人自喻勉強出仕。未夕復來歸:天未黑時又飛了回來。喻詩人辭官歸隱。 (6)量力:根據自己的能力,猶盡力。守故轍:堅持走舊道,指前人安守貧賤之道。 (7)苟:如果。已矣:猶算了吧。 [譯文] 萬物各皆有倚靠, 孤雲飄蕩獨無依。 昏昏消散滅空中, 何日才能見光輝? 朝霞驅散夜間霧, 眾鳥匆匆結伴飛。 孤烏遲遲出樹林, 太陽未落又飛歸。 量力而行守舊道, 哪能不苦受寒飢? 知音如果不存在, 萬事皆休何必悲! -----------孟二冬《陶淵明集譯註》----------- from:http://www.shicimingju.com/baidu/list/924094.html
關鍵字:
知音苟不存、
不慕名利、
孤雲、
孤雲獨無依、
安貧守志、
已矣何所悲、
曖曖、
朝霞、
未夕復來歸、
豈不寒與飢