主題:李商隱:夜雨寄北
李商隱:夜雨寄北 君問歸期未有期, 巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭, 卻話巴山夜雨時。 一.題解要點: http://ftp.nssh.ntpc.edu.tw/china/chinese/06/%E5%A4%9C%E9%9B%A8%E5%AF%84%E5%8C%97.htm 1出處:玉谿生詩 2體裁:七言絕句 3釋題:夜雨寄北,「北」,巴山之北,此指長安。一題作夜雨寄內。「寄內」,即指寄給妻子之意。 4主旨:抒情詩。作者客居在外,因巴山夜雨,觸發夫妻分隔兩地的思念之情。 5特色:以問答成詩。以「現在」問,以「將來」答,虛實相生,情景交融,具有回環往復的美感。 6音韻:仄起首句入韻。韻腳:期、池、時(平聲支韻)。 二.作者精要: 1名籍:李商隱,字義山,號玉谿生,又號樊南生。晚唐懷州河內(今河南省沁陽縣)人。 2生平:1早年獲牛黨令狐楚賞識,後又得李黨王茂元提拔,並取其女為妻,而捲入牛李黨爭之中,備受排擠。 2一生漂泊淪落,有志難伸。 3學術:1為晚唐重要詩人,與杜牧並稱「小李杜」,與溫庭筠並稱「溫李」。 2其詩備眾體,擅長七言律、絕,為晚唐唯美浪漫詩風之宗。 3所作之詩字句華美,用典繁多,情蘊含蓄悠遠,但有時詩意隱晦難解。 4著作:玉谿生詩。 三.要句解析: 1.要句:君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 語譯:你問我返家的日期,但我的歸期還未定。巴山今夜連綿的雨,秋雨漲滿了水池。 句旨:謂歸期未定,夜雨綿綿,愁情密密。 2.要句:何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 語譯:何時我們才能在西窗下團聚,一起剪燭夜話,向你訴說今晚巴山夜雨時,我心中的孤寂及對你深深的思念。 句旨:謂期盼相聚,再敘巴山夜雨情。 四、修辭重點: 1.問答 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。(妻問夫答) 2.類疊 「巴山夜雨」漲秋池、卻話「巴山夜雨」時。 五、形音義辨: 1.未有期-未有確定日期。 2.何當-何時。 1.共剪西窗燭-即「共剪燭西窗」,謂夫妻倆團聚,秉燭暢談。後多用指朋友相聚促膝長談。剪燭,剪短燭心,使燭火明亮。 六、成語運用: 1剪燭西窗:本指思念妻子,盼望相聚夜語;後用以比喻親友燈下相聚暢談。
關鍵字:
李商隱、
夜雨寄北