主題:孔子弟子子華,冉有軼事
子華,是孔子的弟子公西赤,字子華。 冉子,據鄭康成注,就是冉有。他與子華同為孔門弟子。 子華出使到齊國,冉子為子華之母向孔子請粟。使於齊,或是魯君使之,或是孔子使之,古注無定論,但一定是為公務。既是公務,自有俸祿。冉子此請,是特別的請求。孔子說:「與之釜。」給他母親一釜粟。馬融注:「六斗四升曰釜。」 冉子嫌少,「請益。」請加一些。孔子說:「與之庾。」給一釜之外,再給他一庾粟。包咸注:「十六斗曰庾。」戴震《論語補注》:「二斗四升曰庾。」劉氏《正義》等諸注從戴氏注。 冉子還是嫌少,他就拿自己之粟五秉贈與子華之母。馬融注:「十六斛為秉,五秉合為八十斛。」皇《疏》:「孔子與粟既竟,故冉子又自以己粟八十斛與之也。」 孔子說:「赤往齊國,乘以肥馬所駕之車,衣著輕軟之裘。我曾聽說,君子周急不繼富。」周急,周通賙,救濟之意。周急就是救人急難。繼富,以財物給富有之人,使其富上加富。救人之急是善事,繼富則無可稱頌。鄭康成注: 「非冉有與之太多。」子華既然乘肥馬衣輕裘,足見其富有,其母在家中不會貧困,冉子與之粟五秉,確是與之太多。所以孔子非之。此雖訓示冉有,亦足以見孔子周濟之道。
關鍵字:
冉子、
子華、
乘肥馬衣輕裘、
公西赤、
冉有、
孔門弟子、
斛、
秉