【已刪除】9 《朱子治家格言》:「一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恆念物力維艱。」其主旨與下列何者相近?
(A)夕陽無限好,只是近黃昏
(B)始知盤中飧,粒粒皆辛苦
(C)欲窮千里目,更上一層樓
(D)美服患人指,高明逼神惡
答案:登入後查看
統計: A(10), B(2912), C(23), D(3), E(0) #1329313
統計: A(10), B(2912), C(23), D(3), E(0) #1329313
詳解 (共 3 筆)
#1463681
原文:黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬勝珍饈。勿營華屋,勿謀良田。
翻譯:天剛微亮的時候,就要立刻起床,打掃庭院台階,務必裏裏外外收拾得乾淨整齊。天既已昏暗了,就要停止工作歇息,關閉鎖好門戶,睡覺之前必須親自察看一番。無論是一碗粥,還是一碗飯,都應當想到它得來是不容易的;同樣,即使是半段絲,或是半條線,經常也要思念它都是在艱辛的勞動中穫得來的。日前生活中,無論做什麼事情,都應有詳細的計畫、周全的準備,就像天未下雨前要預先將門窗修理牢固,不要事到臨頭才匆促去想法子解決,有如覺得口渴了才挖井取水,那就來不及的。個人的需要,必須力求儉樸節約。宴請客人時,切記不能亳無節制。日常生活用具要求結實耐久,而且清潔衛生,即使是簡陋粗糙的瓦罐,也勝過金玉打造的豪華器皿。每日吃喝的食物應該花樣簡單,而且精美可口,即便是園中種植的菜蔬,也勝過珍貴稀奇的佳餚美味。不必花費很多金錢去建造豪華的房屋,不必用盡心思去謀取豐腴的土地。
(A):這時望見將要落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅了。
(B):有誰知道,我們碗中的米飯, 每一粒都是農人辛苦耕種而來的呢?
(C):若要一 覽千里之外的景物,就必須再登上一層樓。
(D):那些衣著華麗的人,容易遭人指指點點;而在高位或智慧清明的人,常受鬼神的憎惡。
翻譯:天剛微亮的時候,就要立刻起床,打掃庭院台階,務必裏裏外外收拾得乾淨整齊。天既已昏暗了,就要停止工作歇息,關閉鎖好門戶,睡覺之前必須親自察看一番。無論是一碗粥,還是一碗飯,都應當想到它得來是不容易的;同樣,即使是半段絲,或是半條線,經常也要思念它都是在艱辛的勞動中穫得來的。日前生活中,無論做什麼事情,都應有詳細的計畫、周全的準備,就像天未下雨前要預先將門窗修理牢固,不要事到臨頭才匆促去想法子解決,有如覺得口渴了才挖井取水,那就來不及的。個人的需要,必須力求儉樸節約。宴請客人時,切記不能亳無節制。日常生活用具要求結實耐久,而且清潔衛生,即使是簡陋粗糙的瓦罐,也勝過金玉打造的豪華器皿。每日吃喝的食物應該花樣簡單,而且精美可口,即便是園中種植的菜蔬,也勝過珍貴稀奇的佳餚美味。不必花費很多金錢去建造豪華的房屋,不必用盡心思去謀取豐腴的土地。
(A):這時望見將要落山的太陽,真是十分好看,可惜已近黃昏,不多時就要消滅了。
(B):有誰知道,我們碗中的米飯, 每一粒都是農人辛苦耕種而來的呢?
(C):若要一 覽千里之外的景物,就必須再登上一層樓。
(D):那些衣著華麗的人,容易遭人指指點點;而在高位或智慧清明的人,常受鬼神的憎惡。
14
0
#1462346
美服患人指,高明逼神惡:衣著華麗的人,容易遭人指指點點;在高位或智慧清明的人,常受鬼神的憎惡。
4
0
#1566791
(A) 「夕陽無限好,只是近黃昏」二句,可以理解為「晚景雖然美好,可惜不能久留。」作者在詩中有感於光陰如流,時不再來,表達了自己惜時、惜己的悲憫心情。夕陽的美是生命中最柔和、婉約的美,而這種柔和、婉約的美,也最能給人以感動。時光易流逝,好景不常在。這首詩的更深層的內涵意在提醒人們在陶醉於美景的同時,應該珍惜時間,珍惜生命,珍惜生活中的每一天。
(C) 要想看到無窮無盡的美麗景色,應該要再登上一層樓。 比喻想要取得更大的成功,就必須要付出更多的努力。 要想在鸛雀樓某一個問題上有所突破,可以在一個更高的角度審視它。
(D)穿上一件美麗的衣服就擔心引人側目、美好的才華外露容易被人指指點點,處在高而顯赫的地位,最容易遭來神靈的嫉恨
資料來源
http://hk.epochtimes.com/news/2007-09-25/%E5%90%8D%E5%8F%A5%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%BA%BA%E7%94%9F%20%20%20%20%E5%A4%95%E9%99%BD%E7%84%A1%E9%99%90%E5%A5%BD%20%E5%8F%AA%E6%98%AF%E8%BF%91%E9%BB%83%E6%98%8F-2108744
http://baike.baidu.com/view/170983.htm
http://www.epochtimes.com/b5/7/7/22/n1780350.htm
0
0