下列修辭格用法何者錯誤?
(A)煙籠寒水月籠沙:互文
(B)信言不美,美言不信:回文
(C)岈然洼然,若垤若穴:錯綜
(D)生孩六月,慈父「見背」:象徵
統計: A(311), B(122), C(126), D(951), E(0) #365619
詳解 (共 10 筆)
(D)生孩六月,慈父「見背」:婉曲
(A)
※互文定義:凡是在連慣性的語文中,上文中省略下文出現的詞語,下文中省略上文出現的詞語,參互以成文,經過相互拼合而見義的一種修辭技巧。
而互文的特點,就是將原來的語句,省減重複的語詞,而省掉重複的語詞即用互文點表示。如果用公式表示如下(以ABCD代表句子或語詞):
互文的句子是:ABCD
原來的句子是:ABD,CBD
互文點是:BD
題目: 煙籠寒水月籠沙
這句話的意思是 「煙霧籠罩著冷冷的水和沙,月光籠罩著水和沙」
將原本正常順序的句子,故意調整先後次序的修辭。
Ex:1.“陟罰臧否”,不宜異同。〈出師表〉→ 陟臧罰否
2.岈然洼然,若垤若穴。〈始得西山宴遊記〉→ 岈然若垤,洼然若穴
3.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。〈師說〉
→句讀之不知,或師焉;惑之不解,或不焉。
4.不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月。〈黃州快哉亭記〉
→連山絕壑,振之以清風,長林古木,照之以明月。
山中深邃的樣子
互文是修辭法 的一種,定義為文章中某上句省略下句出現的字詞,下句省略上句出現的字詞,但上句與下句合併後即成為一個意思,相互補足。
- 「不以物喜,不以己悲。」(出自范仲淹 《岳陽樓記 》。)
- 「主人下馬客在船」(出自白居易 《琵琶行 》。)
- 「秦時明月漢時關」(出自王昌齡 《出塞 》。)
- 「東犬西吠」(出自歸有光 《項脊軒誌 》。)
- 「漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。」(出自蘇軾 《赤壁賦 》。)
- 「男有分,女有歸。」(出自《禮記 ˙禮運 篇˙大同 章》。)
- 「父兮生我,母兮鞠我。」(出自《詩經 ˙小雅 ˙蓼莪 》。)
- 「朔氣傳金杔,寒光照鐵衣」(出自《木蘭詩 》。)
- 「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」(出自《木蘭詩 》。)
- 「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離」(出自《木蘭詩 》。)
- 「將軍百戰死,壯士十年歸」(出自《木蘭詩 》。)
- 「迢迢牽牛星,皎皎河漢女」(出自《迢迢牽牛星 》。 )
- 「枝枝相覆蓋,葉葉相交通」(出自《孔雀東南飛 》。 )
上下兩句,詞彙大多相同,而詞序恰好相反的詞格,叫做回文。
例一:宇宙即是人生,人生即是宇宙,我的人格和宇宙無二分別。(梁啟超,為學與做人)
例二:有村舍處有佳蔭,有佳蔭處有村舍。(徐志摩,我所知道的康橋)
例三:由儉入奢易,由奢入儉難。(司馬光,訓儉示康)
例四:學而不思則罔,思而不學則殆。(論語,為政)
例五:
「上海自來水來自海上」是最近很有名的一句對聯。
錯綜,又叫避複(避免重複),避免單調和呆板的一種修辭。
分成:
一、抽換詞面
在語文中,把同一個句子或上下兩句重複出現的詞語抽出,改換成別異的同意詞語,或近義詞語的一種修辭。
例:
1.風無雌雄之「異」,而人有遇不遇之「變」。(蘇轍 黃州快哉亭記)
2.坐著,躺著,打兩「個」滾,踢幾「腳」球,賽幾「趟」跑,捉幾「回」迷
藏,風輕悄悄的,草軟綿綿的。(朱自清 春)
「」內的意思相近,但用不同的詞與來表現,即是抽換詞面。
二、交蹉語次
在語文中,將詞語的次序,故意安排得前後參差不同的一種修辭。
例:
1.連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月。(蘇轍 黃州快哉亭記)
應該是==>連山絕壑,振之以清風;長林古木,照之以明月。
要表達的意思是「以清風振連山絕壑,以明月照長林古木」。
2.輕輕的我走了,正如我輕輕的來。(徐志摩 在別康橋)
^^^^^^^^^^^^^^應該是 我輕輕的走了。
三、伸縮文身(較少見)
在語文中,將整齊的句子,增加或減少字數,使得句子參差不齊的一種修辭。
例:
居有頃,「倚柱彈其劍」,歌曰:長鋏歸來乎!食無魚!【左右以告】。孟嘗君曰:食之,比門下之客。居有頃,「復彈其鋏」,歌曰:長鋏歸來乎!出無車!【左右皆笑之】,以告。孟嘗君曰:為之駕,比門下之車客。於是,乘其車,揭其劍,過其友,曰:孟嘗君客我!後有頃,「復彈其劍鋏」,歌曰:長鋏歸來乎!無以為家!【左右皆惡之】,以為貪而不知足。(戰國策 馮諼客孟嘗君)
「」【】中即是。
四、變化句式(較少見)
在語文中,把肯定句與否定句、敘述句與疑問句等不同句式穿插使用,使語文負有變化,避免板滯單調的一種修辭。
例:
古之人與民偕樂「故能樂也」。湯誓曰:時日害喪,予即汝偕亡。民欲與之偕亡,雖有臺池鳥獸「豈能獨樂哉?」(孟子 梁惠王)
「」中即是變化句式。