第二篇: Binge drinking is one sort of ..-阿摩線上測驗
最佳解! | ||
6F
|
7F 顯示者 ⁴/6 高三上 (2021/10/30)
blow off (some) steam 先不自量力地略翻一下空格所在的子句: 所以他們的暢飲一般被合理化成宣洩情緒、社交飲酒(應酬)或甚至例行公事(日常) so their partying is often overlooked as blowing off steam, social drinking, or otherwise normal 然後再解釋一下翻法,partying 如同大家所認知的「開派對」,僅就此句,帶入「開派對」尚過表面,因為全文圍繞的主題在喝酒上,再者派對上酒也不可少,所以我就自動地翻 partying 作暢飲(酒),是依據上下文及主旨才翻暢飲,並不是所見或字典上的都作暢飲。 這裡的 overl... 查看完整內容 |