范仲淹詞〈蘇幕遮〉句中「酒入愁腸,化作相思淚。」是因為:
(A)為賦新詞強說愁
(B)人生得意須盡歡
(C)西出陽關無故人
(D)舉杯消愁愁更愁
統計: A(304), B(164), C(2104), D(8982), E(1) #325695
詳解 (共 10 筆)
「酒入愁腸,化作相思淚。」 一代名臣范仲淹憂國憂民之餘,卻也不能免俗的來兩杯消愁解悶, 但是他怎麼會知道,酒入愁腸,真的可能化作相思淚
(A)向人微露丁香顆
(B)一曲清歌,暫引櫻桃破
(C)酒入愁腸,化作相思淚
(D)爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。
(A)醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回
(B)都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發
(C)羌笛何須怨楊柳,春風不渡玉門關
(D)勸君更進一 杯酒,西出陽關無故人。
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
〈宣州謝朓樓餞別校書叔雲〉全詩﹕
「棄我去者,昨日之日不可留; 亂我心者,今日之日多煩憂。 長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。 蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。 俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。 人生在世不稱意,明朝散髮弄扁舟。」
這首詩的背景是怎麼樣的呢?在唐朝天寶年間,玄宗因貪圖享受而荒廢政事,而李白自己在朝中的「翰林待詔」,始終是個閒缺,有志難伸,又受到高力士等人的讒言,最後只得黯然離去。到了楊國忠當宰相後,國事更加的糜爛。53歲那年,他在宣州餞別族叔李雲,難忍自己對國事的憂心,就寫下了這首膾灸人口的詩。
「棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。」棄我而去的昨天,已經不可挽回了,而今天,又只能使我的心中充滿了煩惱和憂愁。
「長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。」「高樓」,就是詩題上所說的「謝眺樓」但在謝眺樓的餞別宴上,對著明淨的秋空、萬里長風吹送鴻雁的壯闊美景,不覺神清氣爽,掃空了所有的煩惱,此時我又逸興遄飛的想要痛飲一番了。
「蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。」「蓬萊」,就是指「秘書省」。因為李雲官拜書校書郎,所以用「蓬萊文章」來比喻李雲的文章。「小謝」,就是詩人謝眺,「清發」,就是「清新秀麗」。
這句是說,校書郎啊!你的文章具有建安時代剛健的風骨,而我的詩風卻像謝眺那樣,清新秀麗。
「俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。」我們都滿懷著豪情壯志,意興風發,像是要飛上青天摘取明月一樣,去追求那高遠的境界。這是李白在酒後,豪放天真的話,這也是他的性格。這時彷彿所有的黑暗都一掃而光,積在心頭的煩憂,都丟到九霄雲外去了。
「抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。」然而一回到現實中,就想起自己壯志未酬的煩憂,那真像溪水一樣,不知要奔流到甚麼時候才會停止啊!想抽出寶刀砍斷那滔滔的流水,它卻奔流得更加的湍急。想要舉杯借酒澆愁,怎奈愁悶更深,卻難以消解。
「人生在世不稱意,明朝散髮弄扁舟。」人生在世是這樣的不稱心,不如明天就披散了頭髮,駕著一葉小舟,退隱江湖,悠遊在萬頃煙波之中吧!
李白的想像豐富、感情激昂,使他的作品上窮碧落下黃泉,不受時間和空間的限制,具有無限的生命力。像是「俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月」,表露出的是大氣和壯闊,而「抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁」,又極細緻的描寫出了,像水一樣難斷的愁思。詩中才氣縱橫,宏大雄渾,幾乎句句都是名句,「詩仙」之名,真不是虛傳的。
詩仙李白,在中國是家喻戶曉的人物。李白,字太白,號青蓮居士。生於唐武後大足元年,死於肅宗寶應元年,年62。李白自幼博學而才氣縱橫,杜甫稱他是「筆落驚風雨,詩成泣鬼神」,而詩人賀知章讀到他的詩後,讚嘆他是天上下凡的「謫仙人」。人們稱他為「詩仙」,著有《李太白集》。
有一次,湖州的迦葉司馬,經過一家酒店時,聽到裏面有狂放的歌聲,就打發隨從前去探問,看看是甚麼人。李白隨口就回答說:「青蓮居士謫仙人,酒肆逃名三十春。湖州司馬何須問,金粟如來是後身。」就是說,我青蓮居士乃是天上下凡的「謫仙人」,一生沉浸在酒店中,已度過了三十年的歲月了。湖州司馬又何須探問來歷呢,我就是佛家「金粟如來」下世轉生的!
好狂放的口氣啊!這也就是他的「自我介紹」吧!然而他那瀟灑雄渾的才氣,和恢宏大度的詩作,到了千年後的現在,依然留存在我們的生活當中,也是中華文化裏無可取代的一部份。
范仲淹- 酒入愁腸~化作相思淚
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
《渭城曲》
作者:王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
【注解】:
1、渭城:就是咸陽,現今陝西省西安市。
2、浥:濕潤。
3、客舍:旅館。
4、柳色:柳象征离別。
5、陽關:古關名,在甘肅省敦煌西南,由于在玉門關以南,故稱陽關,是出塞必經
之地。
【韻譯】:
渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,
客舍周圍青青的柳樹格外清新。
老朋友請你再干一杯餞別酒吧,
出了陽關西路再也沒有老友人。
【評析】:
這是一首送別的名曲。一題作《送元二使安西》。赴安西必經陽關,即今甘肅敦
煌。詩的首二句點明送別的時令、地點、景物;三、四句寫惜別。前兩句為送別創造
一個愁郁的環境气氛,后兩句再寫頻頻勸酒,依依离情。
此詩后來被編入樂府,廣為傳誦,成為餞別的名曲。或名《陽關曲》,或名《陽
關三疊》。白居易《對酒五首》之一有:“相逢且莫推辭醉,听唱《陽關》第四聲”
句,且注明“第四聲即‘勸君更盡一杯酒’。”
所謂《陽關三疊》,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認
為僅有末句重疊三唱。按白樂天所說的“第四聲”,則應是首句不疊,其他三句重
疊。不然“勸君”一句不可能為“第四聲”。