複選題
4.詩廢蓼莪:

答案:登入後查看
統計: A(94), B(97), C(26), D(31), E(22) #595374

詳解 (共 1 筆)

#855886
出自二十四孝:十七、王裒泣墓 【魏】王裒泣墓,為母畏雷。蓼莪廢讀,慨念哀哀。

原文:  
        王裒,父儀,為晉文帝所殺,裒終身未向西坐,示不臣晉。母畏雷,每聞雷,即奔墓前拜泣告曰,裒在此,母勿懼。嘗攀墓前柏樹號泣,淚著樹,樹為之枯。讀詩至哀哀父母,生我劬勞,必三復流涕,門人盡廢蓼莪篇。

  李文耕曰,王偉元聞雷泣墓,事之如生,淚著樹枯,痛之欲死,哀哀父母之詩,宜其不能卒讀也。不能卒讀蓼莪,因而門人盡廢,情之剴切感人至矣。若用情不足者,又當日與之讀蓼莪而念劬勞。



翻譯:

        三國時代,魏國有一個孝子,姓王名裒。他的父親名叫王儀,被晉文帝所殺,所以王裒終身不肯面西而坐,以示他不肯作晉朝的臣子。

  他母親在世的時候,膽量很小,生平最怕打雷的聲音,後來母親去世了,他就把母親埋葬在山林裡安靜的地方。一碰到風雨打雷的天氣,王裒就不避風雨,立即奔跑到母親的墓前,一邊跪拜,一邊淚涔涔的哭著說:「兒子王裒在這裡陪伴母親,請母親安心不要害怕!」

  有一次,王裒攀在墳前的柏樹上哭泣,眼淚落到樹上,柏樹竟然就枯死了。王裒讀《詩經》,每逢讀到「哀哀父母,生我劬勞」這幾句話,一定流著眼淚,反反覆覆的讀誦。因此,他的學生為了避免老師觸景傷情,就廢去了《蓼莪》篇不讀了。

9
0