初等/五等/佐級◆英文題庫下載題庫

上一題
請依下文回答第 46 題至第 50 題
  Maritza, a professional yoga trainer, is one of almost 100,000 users of Bliive-a Brazil-based website that brands itself as the world’s largest online time-exchange platform. Bliive looks and feels like a social media platform. Its users trade services, including guitar lessons, air conditioner repairs and tarot card readings, without any cash or creditcard transactions. For each hour of service provided, the user receives Time Money, with which they can buy another service. Maritza earned almost 40 hours’ worth of Bliive services. With that much Time Money, she was able to create her own website about breathing techniques, including her own branding. Each person offers his help in one-hourchunks, and people who have “exchanged” Time Money can rate and review the quality of the service provided.
  Bliive was founded a year and a half ago by Lorrana Scarpioni, a 24-year-old public relations student. She now employs a team of about a dozen people in Sao Paulo. She came up with the idea after watching documentaries about the sharing economy and alternative currencies. “If people were willing to engage in couch surfing-letting complete strangers into their houses-surely there was a potential for exchanging something as simple as one hour of a service,”Lorrana says.“Bliive is a collaborative network of time exchange. We see this platform as a movement that shows people the real value of exchanges and how they can develop themselves this way.”
  Bliive takes the concept of the sharing economy-popularized by platforms including Uber and Airbnb-a stepfurther. It creates a new channel between the supply and demand of services, and does away with conventional cash altogether. More than 90,000 services are on offer on the website, making it larger than other barter-based sites. “Theno-money-involved transferences can be a great alternative to keep people developing themselves. We see a lot ofpeople who have graduated with very nice degrees, but they don’t have jobs,” she says. While Bliive aims to become more profitable, Lorrana is keen to retain its core values. “We use these talents and values to create a world that ismore collaborative and less competitive, more focused on the value of people, not just the value of money,” she says.

【題組】48 Who is Lorrana Scarpioni?
(A) The founder of Bliive.
(B) The yoga trainer on Bliive.
(C) The author of Sharing Economy.
(D) The director of Sharing Economy.


答案:登入後觀看
難度: 簡單
最佳解!
“勞謙君子,有終吉” 研一下 (2020/02/01)
專業的瑜伽教練Maritza是巴西Bliive網站近100,000個用戶之一,該網站自稱為世界最大的在線時間交換平台。  Bliive的外觀和感覺就像一個社交媒體平台。 它的用戶無需任何現金或信用卡交易即可交易服務,包括吉他課,空調維修和塔羅牌讀取。 對於所提供的每小時服務,用戶將收到Time Money,他們可以用其購買另一項服務。  Maritza贏得了將近40個小時的Bliive服務。 有了那麼多的Time Money,她就可以創建自己的有關呼吸技術的網站,包括自己的品牌。 每個人都可以在一小時的時間裡提供幫助,“交換”時間的人可以對所提供服務的質量進行評分和審查。  Bliive於一年半前由24歲的公共關係專業學生Lorrana Scarpioni創立。 現在,她在聖保羅僱用了大約12人的團隊。 在觀看了有關共享經濟和替代貨幣的紀錄片後,她想到了這個主意。  “如果人們願意在沙發上沖浪-將完整的陌生人帶入他們的房屋-肯定有可能交換像一.....看完整詳解
4F
幫按讚 大四上 (2020/12/04)

★★★★★★★ 46 ★★★ 50 ★  ...



(內容隱藏中)
查看隱藏文字
5F
研二下 (2023/05/24)
Who is Lorrana Scarpioni?
(A) The founder of Bliive.
(B) The yoga trainer on Bliive.
(C) The author of Sharing Economy.
(D) The director of Sharing Economy.


 
 
洛拉娜·斯卡皮奧尼是誰?
(A) Bliive 的創始人。
(B) Bliive 上的瑜伽教練。
(C) 分享經濟的作者。
(D) 共享經濟總監。
6F
68succeed 高一上 (2023/12/18)

If people were willing to engage in couch surfing → surfing  此文中譯為「上網「 衝浪」。

請依下文回答第 46 題至第 50 題  Maritza, a professi..-阿摩線上測驗