12.以下何者不是孔子形容自己?
(A)當今之世,舍我其誰?
(B)若聖與仁,則吾豈敢?
(C)述而不作,信而好古。
(D)發 憤忘食,樂以忘憂。

答案:登入後查看
統計: A(222), B(56), C(60), D(85), E(0) #649492

詳解 (共 1 筆)

#921086
孟子去齊。充虞路問曰:「夫子若有不豫色然。前日虞聞諸夫子曰:

『君子不怨天,不尤人。』」

曰:「彼一時,此一時也。五百年必有王者興,其間必有名世者。五百年必有王者興,其間必有名世者.

由周而來,七百有餘歲矣。以其數則過矣;以其時考之,則可矣。

夫天未欲平治天下也;如欲平治天下,當今之世,舍我其誰也?吾何為不豫哉 ?」



章旨:這章是表示聖賢的心,固然憂世,但未嘗不樂天。



語譯:孟子離開齊國的時候,充虞在路上問孟子說:「老師的神色好像有些不高興似的。以前我曾聽見老師說過:『君子遭遇到困難的時候,是不怨恨上天,不責怪他人的。』」孟子說:「那時候是一種情形,現在又是一種情形,是不相同的。從夏禹以後,大約每隔五百年,一定有聖王興起,其中也一定有個名傳當世,輔佐聖王的賢人。從周朝開基以來,已經有七百多年了;照五百年出一聖王的數目算來,早已超;照現在的時勢考察起來,也該可以出聖賢了。可能是上天還不想使天下得到太平的治理;如果想使天下治理得太平的話,那在這個時代,除了任命我還有誰呢?但天意使我不遇聖王,我又有甚麼好高興的呢?」(按最後一句根據胡毓寰之意譯,文義較貫通。如按失注之意則為「我既明白這完全是天意,還有什麼不愉快的呢?」)
6
0