12. The WHO’s Maria Van Kerkhove said, “Between 10 and 15 percent of people under 50 have moderate to severe infections.
Young people are not _______.” She noted that more information is needed about the disease in all age groups.
(A) subservient
(B) mundane
(C) invincible
(D) paradoxical
答案:登入後查看
統計: A(28), B(15), C(140), D(5), E(0) #2351350
統計: A(28), B(15), C(140), D(5), E(0) #2351350
詳解 (共 3 筆)
#6420831
subservient (順從的,附屬的)
字根、字首、字尾:
- 字首: sub- (在...之下)
- 字根: -serv- (服務) 源自拉丁文 "servire" (服務)
- 字尾: -ient (具有...傾向的)
發音: /səbˈsɜːrviənt/
使用相同字根的其他字:
- serve (服務)
- service (服務)
- servant (僕人)
- servitude (奴役)
- conserve (保存)
其他詞性:
- subserviently (副詞): 順從地
- subservience (名詞): 服從
同義字:
- obsequious (諂媚的)
- servile (奴性的)
- submissive (順從的)
- deferential (恭敬的)
- compliant (順從的)
異義字:
- dominant (主導的)
- assertive (堅定的)
- authoritative (權威的)
- independent (獨立的)
- defiant (挑釁的)
常用搭配詞:
- subservient role (從屬角色)
- subservient position (從屬地位)
- subservient to authority (順從權威)
- become subservient (變得順從)
- remain subservient (保持順從)
mundane (平凡的,世俗的)
字根、字首、字尾:
- 源自拉丁文 "mundanus" (屬於世界的),來自 "mundus" (世界)
- 沒有明顯的字首字尾結構
發音: /mʌnˈdeɪn/
使用相同字根的其他字:
- mundanity (平凡)
- mundanely (平凡地)
- supermundane (超凡的)
其他詞性:
- mundanely (副詞): 平凡地
- mundaneness/mundanity (名詞): 平凡
同義字:
- ordinary (普通的)
- commonplace (平凡的)
- routine (例行的)
- prosaic (平淡的)
- banal (陳腐的)
異義字:
- extraordinary (非凡的)
- exceptional (特殊的)
- remarkable (顯著的)
- exotic (異國的)
- transcendent (超越的)
常用搭配詞:
- mundane tasks (平凡任務)
- mundane details (平凡細節)
- mundane matters (世俗事務)
- mundane existence (平凡的存在)
- mundane reality (平凡的現實)
invincible (不可戰勝的)
字根、字首、字尾:
- 字首: in- (否定)
- 字根: -vinc- (征服) 源自拉丁文 "vincere" (征服)
- 字尾: -ible (能夠被...的)
發音: /ɪnˈvɪnsəbl/
使用相同字根的其他字:
- convince (說服)
- victory (勝利)
- victor (勝利者)
- evince (表明)
- province (省)
其他詞性:
- invincibly (副詞): 不可戰勝地
- invincibility (名詞): 無敵性
同義字:
- unbeatable (無法戰勝的)
- unconquerable (無法征服的)
- indomitable (不屈不撓的)
- unvanquishable (無法征服的)
- impregnable (堅不可摧的)
異義字:
- vulnerable (易受傷的)
- defeatable (可擊敗的)
- susceptible (易受影響的)
- fragile (脆弱的)
- weak (弱的)
常用搭配詞:
- invincible army (無敵軍隊)
- feel invincible (感到無敵)
- seemingly invincible (看似無敵)
- invincible spirit (不屈精神)
- virtually invincible (幾乎無敵)
paradoxical (矛盾的,自相矛盾的)
字根、字首、字尾:
- 字根: -dox- (觀點) 源自希臘文 "doxa" (觀點,信念)
- 字尾: -ical (與...有關的)
發音: /ˌpærəˈdɒksɪkəl/
使用相同字根的其他字:
- paradox (悖論)
- orthodox (正統的)
- heterodox (異端的)
- doxology (頌詞)
其他詞性:
- paradoxically (副詞): 矛盾地
- paradox (名詞): 悖論
同義字:
- contradictory (矛盾的)
- inconsistent (不一致的)
- self-contradictory (自相矛盾的)
- illogical (不合邏輯的)
- oxymoronic (矛盾修飾的)
異義字:
- consistent (一致的)
- logical (邏輯的)
- coherent (連貫的)
- straightforward (直接的)
- rational (理性的)
常用搭配詞:
- paradoxical situation (矛盾的情況)
- paradoxical statement (矛盾的陳述)
- paradoxical result (矛盾的結果)
- paradoxical effect (矛盾的效果)
- seemingly paradoxical (看似矛盾的)
正確答案分析
答案是 (C) invincible。
句子引用世界衛生組織(WHO)的Maria Van Kerkhove的話,指出50歲以下人群中有10%至15%出現中度至重度感染。接著她說"年輕人並不_____",並強調需要更多關於各年齡組的疾病信息。
在這個語境下,"invincible"(不可戰勝的)最合適,因為它表達了一個常見的錯誤觀念:年輕人不會受到病毒的嚴重影響。Van Kerkhove的陳述是在糾正這種認為年輕人對疾病具有免疫力或不會受到嚴重影響的誤解。她通過提供10-15%的年輕人患有中度至重度感染的數據,然後明確指出"年輕人並不是不可戰勝的",來強調年輕人也容易受到嚴重感染的影響。
這種表達在公共健康訊息中很常見,特別是在疫情期間,當官員們試圖糾正某些人群可能不受病毒影響的誤解時。
1
0
#5689981
想請問各位大神 "have moderate to....." 是什麼意思?
0
0