17 According to this passage, who intends to reach Mars in the 2020s?
(A) Richard Branson
(B) Leonardo Di Caprio
(C) Elon Musk
(D) NASA
答案:登入後查看
統計: A(104), B(114), C(1468), D(76), E(0) #1269158
統計: A(104), B(114), C(1468), D(76), E(0) #1269158
詳解 (共 2 筆)
#3610178
spacecraft翻譯:太空船。
orbit翻譯:(天體圍繞行星或恆星運行的)軌道, 繞軌道運行,沿軌道圍繞(行星或 astronaut翻譯:太空人。
captain翻譯:(運動隊)隊長, 船長;機長, (英國陸軍的)上尉;(英國海軍的)上校;( 美國空軍或海軍陸戰隊的)上尉;(美國海岸警衛隊的)上校;(美國 ...
breed翻譯:繁殖, (為育種目的)飼養, (動物)交配繁殖, 導致, 招致,導致, (動植物的) 品種 ... pioneer翻譯:先驅,先鋒,創始人, 拓荒者,開拓者,開發者, 做先鋒,當開拓者, ... frontier翻譯:國境,邊境, (十九世紀時定居者開始搬入並居住的美國西部)前沿 ...
entrepreneur翻譯:(尤指涉及風險的)企業家,創業者。 farthest翻譯:最遠(far的最高級), 最遠的。
advance翻譯:前進, (使)前進;先進的, 高等的;高級的。... shuttle翻譯:交通工具, 穿梭運行的車輛,接駁車;穿梭航班, 線, 梭子, 往返穿梭
launch翻譯:事件, 啓動儀式,發布會,發表會, 離開陸地, 下水(船首次出航);發射 thigh翻譯:股;大腿。
altitude翻譯:海拔,海拔高度。
pilot翻譯:航空器, 飛行員, 船, (船隻的)領航員,領港員;引水人, 試驗, (電視或廣播的) embark翻譯:上船。 suborbital (a.)未進入地球軌道的
fiction翻譯:小說, 虛構的事;謊言。 deter翻譯:阻撓,阻止;威懾;使不敢。
14
0
#1453298
Today it is entrepreneur Elon Musk — the founder of Tesla electric
cars and space exploration company Space—who wants to reach Mars in the
2020s.
9
0