2. 下列是一段古文,請依文意選出排列順序最適當的選項: 「乘騎者皆賤驟而貴馬。夫 甲、煦之以恩,任其然而不然,迫之以威使之然 乙、而愈不然,行止出於其心,而堅不可拔者 丙、世之所謂貴者也,然則馬賤而騾貴矣。雖然 丁、今夫軼之而不善,檟楚以威之而可以入之善者,非人耶 戊、煦之以恩,任其然而然,迫之以威使之然 己、而不得不然者,世之所謂賤者也 人豈賤於騾哉?然則騾之剛愎自用,而自以為不屈也久矣。嗚呼!此騾之所以賤於馬歟?」(劉大魁〈騾說〉)
(A)丙甲己戊乙丁
(B)丙甲乙戊己丁
(C)甲己戊乙丙丁
(D)甲乙戊己丙丁
(A)丙甲己戊乙丁
(B)丙甲乙戊己丁
(C)甲己戊乙丙丁
(D)甲乙戊己丙丁
答案:登入後查看
統計: A(42), B(36), C(106), D(50), E(0) #2300929
統計: A(42), B(36), C(106), D(50), E(0) #2300929
詳解 (共 1 筆)
#3952359
劉大櫆〈騾說〉:「乘騎者皆賤騾而貴馬,夫煦之以恩,任其然而不然,迫之以威使之然,而不得不然者,世之所謂賤者也。煦之以恩,任其然而然,迫之以威,使之 然而不然,行止於其心,而堅不可拔者,世之所謂貴者也,然則馬賤而騾貴矣。雖 然,今夫軼之而不善,檟楚以威之而可以入之善者,非人耶?人豈賤於騾哉?然則 騾之剛愎自用,而自以為不屈也久矣。嗚呼!此騾之所以賤於馬歟?」
作品譯文
騎乘牲口的人,都不太看重騾子,卻比較寶貴馬匹。人類運用恩情來溫馴它,放任它這樣,它卻偏不這樣;用威勢迫它這樣,因此,它不得不如此,這就是世俗所謂低賤的動物。用恩情溫馴它,放任它這樣,它就這樣;用威勢脅迫它這樣,它就愈不這樣,動靜行止,完全隨心所欲,而且意志堅定,不可動搖,這是世俗所謂高貴的動物。如此說來,那麽應該是馬低賤而騾高貴了。話雖這麽說,不過如今放縱騾子,它卻表現不佳;拿木棍鞭打它威嚇它,卻可以使它向善變好,這不就是人(要有刑罰,才肯從善)嗎?人難道比騾子低賤嗎?不過,長久以來騾子剛愎自用,桀傲不馴,不屈不撓,還自命不凡。唉!(就世俗看來,)這就是騾子比馬低賤的原因吧!
9
0