20. 依上文,「國人莫敢言,道路以目」的解釋,下列何者正確?
(A)因為害怕謀反的秘密走漏,所以國人都不敢講話,而僅在走路時以目光示意
(B)因為鼓勵人民舉發毀謗者,所以國人在路上都以目光示意,沒有不敢講話的
(C)因為喜歡議論國家的施政,所以國人在路上除了勇敢發言,還加上目光示意
(D)因為害怕衛巫舉發而被殺,所以國人走在路上都不敢講話,而僅以目光示意

答案:登入後查看
統計: A(254), B(186), C(56), D(2854), E(0) #1625595

詳解 (共 3 筆)

#2646047

國語‧周語上

厲王虐,周厲王殘暴無道,

國人謗王。老百姓紛紛責罵他。

召公告曰:「邵穆公對厲王說:“

民不堪命矣!」老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!”

王怒,厲王聽了勃然大怒,

得衛巫,找到一個衛國的巫者,

使監謗者。派他暗中監視敢於指責自己的人,

以告,一經巫者告密,

則殺之。就橫加殺戮。

國人莫敢言,於是人們都不敢隨便說話,

道路以目。在路上相遇,也只能以眼神表達內心的憤恨。

王喜,周厲王頗得意,

告召公曰:「告訴邵公說:“

吾能弭謗矣,我能制止毀謗啦,

乃不敢言。」老百姓再也不敢吭聲了。”

召公曰:「邵公回答說:“

是障之也。你這樣做只能堵住人們的嘴。

防民之口,可是防範老百姓的嘴,

甚於防川。比防備河水氾濫更不易。

川壅而潰,河道因堵塞而造成決口,

傷人必多,就會傷害很多人。

民亦如之。倘使堵住老百姓的口,後果也將如此。

是故為川者決之使導,因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,

為民者宣之使言。治民者只能善於開導而讓人說話。

故天子聽政,所以君王在處理政事上,

使公卿至於列士獻詩,讓三公九卿及各級官吏進獻諷喻詩,

瞽獻曲,樂師進獻民間樂曲,

史獻書,史官進獻有借鑑意義史籍,

師箴,少師誦讀箴言,

瞍賦,無眸子的盲人吟詠詩篇,

矇誦,有眸子的盲人誦讀諷諫之言,

百工諫,掌管營建事務的百工能紛紛進諫,

庶人傳語,平民則自己的意見轉達給君王,

近臣盡規,近侍之臣子盡規勸之責,

親戚補察,君王的內親外戚都能補其過失,

瞽史教誨,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導,

耆艾修之,年長的師傅再進一步修飾整理,

而後王斟酌焉,然後由君王斟酌取捨,

是以事行而不悖。付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不背理。

民之有口也,老百姓有口,

猶土之有山川也,就像大地有高山河流一樣,

財用於是乎出;社會的物資財富全靠它出產;

猶其原隰之有衍沃也,又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,

衣食於是乎生。人類的衣食物品全靠它產生。

口之宣言也,人們以用嘴巴發表議論,

善敗於是乎興。政事的成敗得失便能表露出來。

行善而備敗,人們以好的就盡力去實行,以失誤的就設法去預防,

其所以阜財用衣食者也。這樣社會的衣食財富就會日益豐富,不斷增加。

夫民慮之於心,而宣之於口,人們心中所想通過嘴巴表達出來,

成而行之,朝廷以行得通的就照實行,

胡可壅也?怎麼可以堵呢?

若壅其口,如果硬是堵住老百姓的嘴,

其與能幾何?」那又能堵多久呢?”

王弗聽,周厲王不聽,

於是國人莫敢出言。於是老百姓再也不敢公開發表言論指斥他。

三年,過了三年,

乃流王於彘。人們終於把這個暴君放逐到彘地去了。

49
0
#2348040
語譯: 厲王殘暴, 國人指責國王. 召公...
(共 620 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#2408185
語譯: 厲王殘暴, 國人指責國王. 召公...
(共 620 字,隱藏中)
前往觀看
10
0