22 「歲聿其莫」
意指:
(A)日落黃昏
(B)月落清晨
(C)歲末年終
(D)春夏之交
答案:登入後查看
統計: A(527), B(207), C(3451), D(738), E(0) #682626
統計: A(527), B(207), C(3451), D(738), E(0) #682626
詳解 (共 10 筆)
#957199
蟋蟀鑽進房內,一年快結束了,
今天不再行樂,時光不復返啊,
歡樂且勿縱度,想到國難家患,
行樂不要太荒誕,記住賢士良言。
241
4
#2263923
蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。
蟋蟀在室內,就快年終了。現在我不尋樂,時間就過去了。
無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。
不要太享樂,還得想想自己的職責。玩樂不能荒廢正事,賢士要戒慎恐懼。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。
蟋蟀在室內,一年將過去。現在我不尋樂,時間就遠去了。
無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。
不要太享樂,還得想想其他的事。玩樂不能荒廢正事,賢士要勤奮。
蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆。
蟋蟀在室內,使役得牛車停擺了。現在我不尋樂,時間就消逝了。
無已大康,職思其憂。好樂無荒,良士休休。
不要太享樂,還得想有無擔憂的事。玩樂不能荒廢正事,賢士逸樂應有節制。
詩人勸誡自己和別人勤勉。
130
3
#958985
詩經·國風·唐風·蟋蟀》
蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除,無已大康,職思其居,好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除,無已大康,職思其居,好樂無荒,良士瞿瞿。
這篇是感時之作。詩人因歲暮而感到時光易逝,因時光易逝的感覺而生出及時行樂的想法,又因樂字而想到“無已”、“無荒”,以警戒自己,因而以“思居”、“思外”、“思憂”和效法“良士”自勉。
另外一個翻譯:
蟋蟀搬進屋裏,一年快要到底。如今再不行樂,時光所剩無幾。可別過分安逸,本分不要忘記!尋樂不荒正業,良士都能警惕。
另外一個翻譯:
蟋蟀搬進屋裏,一年快要到底。如今再不行樂,時光所剩無幾。可別過分安逸,本分不要忘記!尋樂不荒正業,良士都能警惕。
46
0
#962653
歲ㄙㄨㄟˋ 聿ㄩˋ 其ㄑ一ˊ 莫 ㄇㄨˋ
31
0
#964804
5F的對
| 詞目 | 歲聿其莫 |
|---|---|
| 拼音 | suèi yù cí mù |
| 注音 | ㄙㄨㄟˋ ㄩˋ ㄑ|ˊ ㄇㄨˋ |
| 出處 | 《詩·唐風·蟋蟀》:「蟋蟀在堂,歲聿其莫。」 |
| 釋義 | 指一年將盡。聿,語氣助詞;莫,「暮」的古字。 |
28
0
#956734
《詩經·國風·唐風·蟋蟀》
蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除,無已大康,職思其居,好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其逝,今我不樂,日月其邁,無已大康,職思其外,好樂無荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役車其休,今我不樂,日月其慆,無以大康,職思其憂,好樂無荒,良士休休。
蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除,無已大康,職思其居,好樂無荒,良士瞿瞿。
蟋蟀在堂,歲聿其逝,今我不樂,日月其邁,無已大康,職思其外,好樂無荒,良士蹶蹶。
蟋蟀在堂,役車其休,今我不樂,日月其慆,無以大康,職思其憂,好樂無荒,良士休休。
18
0
#961987
【成語】歲聿其莫
【拼音】ㄙㄨㄟˋ ㄧㄩˋ ㄑㄧˊ ㄇㄨ
【解釋】謂一年將盡。聿,語助;莫,“暮”的古字
17
5