26「就像社群媒體不但讓人可以交流意見,也會讓社會分化為兩極、傳播錯誤資訊、散播仇恨言論,自動翻譯也會為語言和文化帶來爆炸性的影響。好幾個世紀以來,外交官一直都小心翼翼地處理跨文化接觸,避免不小心冒犯對方,猶如語言訓練程度愈高的人,文化敏感度愈高一樣。即時翻譯讓這些緩衝都消失了,不同的社會可能在不經意之間冒犯對方或被冒犯。」根據上文,下列選項何者最符合文意?
(A)說明跨文化接觸時如何避免冒犯對方
(B)指出人工智慧翻譯可能衍生出的問題
(C)論證自動翻譯對社群媒體造成的衝擊
(D)剖析語言訓練程度影響了文化敏感度
答案:登入後查看
統計: A(1), B(6), C(4), D(3), E(0) #3867119
統計: A(1), B(6), C(4), D(3), E(0) #3867119
詳解 (共 1 筆)
#7348458
-
文章先以社群媒體的雙面性作類比,接著指出自動翻譯(即時翻譯)會消除外交官與語言訓練所建立的跨文化緩衝,導致社會之間不經意冒犯對方。這正是在指出人工智慧翻譯可能帶來的負面影響。
-
(A) 文章雖提及外交官小心避免冒犯,但重點不在於「如何避免」,而在於即時翻譯讓避免冒犯的緩衝消失。
-
(C) 文章並未論證自動翻譯對社群媒體的衝擊,社群媒體僅為引言類比。
-
(D) 語言訓練程度影響文化敏感度僅為文中一個對比點,非全文主旨。
故答案為 (B)。
0
0