30.兩岸交流愈來愈頻繁,下列關於對岸簡體字的敘述何者有誤?
(A)簡體字多可從古書中找出根源,其中有些是本字,有些是異體字或通用字。
(B)有些簡體字與繁體字在詞義上並無關係,僅憑同音關係,便採取了筆畫較少的字,如「後、后」、「征、徵」。
(C)簡體字雖經簡化,但若用簡化後所代表的詞義去解釋古書,常會發生誤解。
(D)簡體字全是一對一關係,也就是一個簡體字只會對應一個繁體字,不會有一對多的情形。
答案:登入後查看
統計: A(436), B(258), C(139), D(2839), E(1) #440177
統計: A(436), B(258), C(139), D(2839), E(1) #440177
詳解 (共 10 筆)
#786164
一個簡體字有對多個繁體字的情形~~
像「钟」印象中至少可對==>「鍾」、「鐘」
像「钟」印象中至少可對==>「鍾」、「鐘」
18
0
#786223
回樓上,一個簡體字不一定會只對應一個繁體字,像是簡體字的"范"是繁體的"范"和"範"
9
0
#786249
一個簡體字可對應多個繁體字
例:局→局侷挶跼
例:局→局侷挶跼
8
0
#874886
大陸人真是懶
6
0
#702704
怎麼覺得繁體字比較可以從古書中找出根源><?
5
0
#704881
回樓上,它只對簡體字敘述,沒與繁體字比較
4
0
#786162
(D) 如簡體字"后" 就對應了繁體字的"後"及"后" 這樣吧
4
0
#1335222
一對一的話要發明那麼多簡體字,也太麻煩,肯定是一對多
3
0
#786152
一個簡體字常可對應到好幾個繁體字,所以在簡繁對轉時常會發生錯誤
3
0
#1306536
簡體字的出現是為了減少大陸文盲的人數,所以才將繁體字簡化使用
1
1