31 The grass turned brown in the summer while the grapes_____ and died on the vine.
(A) sprinkled
(B) shriveled
(C) scattered
(D) shuffled

答案:登入後查看
統計: A(75), B(229), C(109), D(79), E(0) #3481494

詳解 (共 10 筆)

#6545092
The grass turned bro...
(共 177 字,隱藏中)
前往觀看
14
1
#6547996
31 The grass turned ...
(共 663 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6543098
完整句子為: The grass tu...
(共 314 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6570816
✅ 正確答案:B. shriveled...
(共 1293 字,隱藏中)
前往觀看
7
0
#6545714
he grass turned bro...
(共 1371 字,隱藏中)
前往觀看
4
0
#7285925
31 The grass turned brown in the summer while the grapes_____ and died on the vine.

31 夏天,草變黃了,葡萄藤上的葡萄也枯萎了。


(A) 灑落 (B) 枯萎 (C) 散落 (D) 散落

(A) sprinkled
(B) shriveled
(C) scattered
(D) shuffled
ㅤㅤ
ㅤㅤ
Google翻譯
1
0
#6759694

 

? 題目句子:

The grass turned brown in the summer while the grapes _____ and died on the vine.
夏天時草變黃了,而葡萄_____,在藤上枯死。

? 句意重點:

  • "grass turned brown" → 草變黃 → 表示乾旱、高溫、缺水等情況

  • "grapes ... and died on the vine" → 葡萄在藤上枯死 → 也表示它們因為乾旱或病害萎縮或乾枯

  • 所以空格要填一個動詞,表示葡萄變乾、縮小、枯萎的意思

✅ 正確答案:(B) shriveled

(B) shriveled

  • 中文意思:枯萎、乾癟、縮水

  • 為什麼對?

    • 符合文意:葡萄因為高溫或缺水而萎縮、枯死

    • 常見搭配:"shriveled grapes"(乾癟的葡萄)

例句:

The heat was so intense that the fruit shriveled on the tree.
天氣太熱,果實在樹上就乾癟了。

? 其他選項解析:

(A) sprinkled

  • 中文意思:灑、噴灑(通常指水、糖粉等)

  • 為什麼錯?

    • 和葡萄的枯死無關,語意完全不合

(C) scattered

  • 中文意思:分散、撒落

  • 為什麼錯?

    • 描述物體分布,不是形容葡萄變化或狀態

    • “grapes scattered and died”語法上也不通順

(D) shuffled

  • 中文意思:拖步走;洗牌;混合

  • 為什麼錯?

    • 這是描述人走路的方式或物品被打亂,與葡萄無關

    • 完全不符合語意

✅ 完整翻譯:

The grass turned brown in the summer while the grapes shriveled and died on the vine.
夏天時草地變黃,而葡萄在藤上乾枯萎縮而死。

0
0
#6548781
(A) sprinkled 撒 灑 小雨
(B) shriveled  乾枯 皺縮 無用
(C) scattered 散亂的 散布的
(D) shuffled 坐立不安 移來移去 變換 閃爍其詞 支吾 混入 洗牌

 

0
0
#6634813
31 The grass turned brown in the summer while(而) the grapes shriveled(枯萎) and died on the vine(藤).
(A) sprinkled
(B) shriveled
(C) scattered
(D) shuffled
ㅤㅤ
31 草在夏天變成了棕色,而葡萄在藤上枯萎並死亡。
(A) 撒上(B) 凋萎(C) 散布(D) 杂拌
0
0
#7329093
Scattered」與「Shuffled」最主要的差別在於空間分佈順序邏輯
ㅤㅤ
1. Scattered (散亂、零星)
強調物體在空間中分散的狀態。東西通常是「到處都是」,沒有特定的聚集點,甚至可能帶有混亂的感覺。 
69cbc3462216c.jpgbarshai.org +1
  • 重點: 空間位置(如:從客廳到廚房都有)。
  • 常見搭配:
    • Scattered toys: 玩具散落一地(到處都是)。
    • Scattered showers: 零星陣雨(分佈在各處的雨區)。
    • Scattered thoughts: 零碎、無法集中的思緒。 
      69cbc34611e7c.jpgVocabulary.com +2
ㅤㅤ
2. Shuffled (洗過、挪動)
強調物體的順序被隨機打亂,或者物體在小範圍內被挪動位置 
  • 重點: 排列順序(如:123 變成 312)或拖著腳走路的動作。
  • 常見搭配:
    • Shuffled cards: 洗過的牌(順序被打亂,但牌還是在那一疊裡)。
    • Shuffled data: 隨機排序的數據(常用於機器學習)。
    • Shuffled feet: 拖著腳走路(腳沒離地的小碎步)。 
      69cbc3460bef1.jpgData Science Stack Exchange +2
ㅤㅤ
ㅤㅤ
快速對比表
ㅤㅤ
特性  Scattered Shuffled
主要含義 散佈在各處、零星 打亂順序、挪動位置
空間感 廣泛分散(距離遠、範圍大) 原地打亂(距離近、範圍小)
例子 (紙張) Papers were scattered. (紙張飛得滿地都是) She shuffled the papers. (她把手裡的紙張順序調換)
動作類型 撒、驅散、拋開 洗牌、隨機化、拖步走
一句話總結:
Scattered 是把東西「丟遠、散開」;Shuffled 是把東西「在原地換順序」。
0
0

私人筆記 (共 7 筆)

私人筆記#7337348
未解鎖
The grass turned bro...

(共 481 字,隱藏中)
前往觀看
9
0
私人筆記#7358688
未解鎖
正確答案:(B) shriveled ...
(共 644 字,隱藏中)
前往觀看
5
0
私人筆記#7652721
未解鎖
31. The grass turne...
(共 139 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
私人筆記#7318505
未解鎖
Question Translatio...
(共 801 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
私人筆記#7707650
未解鎖
(A) sprinkled: 灑;噴S...
(共 254 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#7363251
未解鎖
(A) sprinkled [ˋsprɪ...
(共 218 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#7511942
未解鎖
正確答案是 (B) shriveled...
(共 305 字,隱藏中)
前往觀看
0
0