【預告】5/13(一)起,第三階段頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看

高普考/三四等/高員級◆英文題庫下載題庫

上一題
31.The woman sued her company for gender _____ because she was laid off for her pregnancy.
(A) distinction
(B) discrimination
(C) inspection
(D) examination


答案:登入後觀看
難度: 簡單
最佳解!
Angus Yang 大二上 (2013/11/17)
31。這個女人告他的公司性別_________, 因為她懷孕.....觀看完整全文,請先登入
7F
林小朱 高三下 (2016/08/29)
整句翻譯:女人控訴公司性別歧視,因為懷孕所以資遣她。
8F
知道自己無知(謙虛),自狂 研一上 (2018/05/09)

The woman sued her company for gender discrimination because she was laid off for her pregnancy.

這名婦女起訴她的公司因性別歧視,因為她因懷孕而被解僱。

lay off 解僱; 停止使用;停止騷擾

(A) distinction /dɪst'ɪŋkʃən/ 差別,區別;特性,特徵;卓著,榮譽

(B) discrimination   /dɪskr,ɪmən'eʃən/ 差別,岐視,辨別力

(C) inspection  /ɪnsp'ɛkʃən/  檢驗,檢查,視查

(D) examination  /ɪgz,æmən'eʃən/   考試,考查,檢查,審查 

9F
骨頭(一般警特行政上榜) 大四下 (2019/11/29)

sue翻譯:控告

distinction翻譯:區別, 區別,差別,不同, 卓越, 優秀,卓越, (學生作業的)優,優等, 特殊的, 特質
inspection翻譯:檢查;視察, 鑒定,查勘(建築物)。

31.The woman sued her company for gender..-阿摩線上測驗