33. According to this article, which verses are normally taken as the “standard” British national anthem?
(A) The first two verses.
(B) The first three verses.
(C) The first four verses.
(D) The second and the third verses.
統計: A(120), B(1632), C(248), D(199), E(0) #1767428
詳解 (共 3 筆)
There exist many other verses, some dating as far back as the first three verses, but the first three are what can best be taken as the “standard” British national anthem.
上帝拯救女王“(或”拯救國王“,取決於執政君主的性別)於1745年在倫敦首次公開演出,以支持國王喬治二世在雅各布起義的戰鬥中被擊敗後開始年。這首歌被用來鼓舞士氣,忠於喬治二世的力量將在第二年擊敗雅各布派。這首歌從十九世紀初開始被稱為國歌。
單詞和曲調是匿名的,可以追溯到十七世紀。對於單詞和曲調的作者,有各種各樣的索賠者。早在1545年就可以找到這些詞,當時夜間的口號是“上帝拯救國王”,回復是“長期統治我們。”旋律的作者已被很多人聲稱,包括約翰·布爾,亨利凱莉,亨利珀塞爾和約瑟夫海頓。
沒有授權版本的國歌,因為這些話是傳統的問題。國歌也從未被正式宣佈為該國的國歌。作為傳統問題,皇家國歌被用作國歌。使用的詞語是在1745年演唱的那些,在適當的情況下用'Queen'代替'King'(和女性代詞為男性代詞)。在官方場合,只有第一節經文唱歌;在少數幾個場合,也聽到了第三節經文。由於其軍國主義性質,第二節很少聽到。還有許多其他的經文,有些可以追溯到前三節經文,但前三節是最能被視為“標準”的英國國歌。
英國曲調自此成為世界上最知名的國歌之一,並已在其他國家使用,包括德國,俄羅斯,瑞士,美國,甚至今天列支敦士登和挪威的皇家國歌。這首歌也對夏威夷王國使用的早期國歌有影響。包括貝多芬,海頓和勃拉姆斯在內的大約140位作曲家在他們的作品中使用了曲調。