(A)buckle up翻譯:繫緊安全帶。(B)in the wind翻譯:(某事)在醞釀中,在熱論中, (某人)逃跑後失蹤,消失。(C)gear-up中文增加速度
Gear up
意思蠻多的主要表示一個動作,將某事提升到下一個階段,以利面對;可以來表示換高速擋、加快、增加、改進、使做好行動準備
計程車司機顯然是急忙要闖紅燈,結果發生了事故。
(A)繫好安全帶 (B)在風中 (C)準備就緒 (D)匆忙
既然會發生車禍,最可能與「匆忙」有關。
35 The taxi driver was obviously________..-阿摩線上測驗