36 Which of the following is the best title for the passage?
(A) Breaking a Heart Enhances an Ego.
(B) Healing a Broken Heart Wastes Time.
(C) A Broken Heart Can Be Life-threatening.
(D) Revenge Is Not the Cure for a Heartbreak.

答案:登入後查看
統計: A(130), B(124), C(820), D(186), E(0) #3359361

詳解 (共 10 筆)

#6289230

        Whether it was the breakup of a romantic relationship, betrayal by a person you believed to be a good friend,or a traumatic experience that rocked the ground underneath you, everyone has experienced the sick and sinkingfeeling a broken heart can trigger. Emotional and psychological distress can trigger the same part of the brain thatresponds to physical harm. That is, emotional pain is felt physically. Depending on the person, being “sick at heart”can be coupled with digestive upsets such as stomachaches and nausea. It may affect cognitive processes, leadingto memory problems or difficulty expressing oneself verbally. It can affect the respiratory system and leave usstruggling to catch our breath or hold our breath. The nervous system may be affected, leaving us weak in our kneesor numb. Our blood pressure may rise and our heart might pound, and in some cases, a broken heart can be fatal.


36 Which of the following is the best title for the passage?
 (A) Breaking a Heart Enhances an Ego.  失戀會使自我更強大。
B) Healing a Broken Heart Wastes Time.  失戀療傷是浪費時間。
(C) A Broken Heart Can Be Life-threatening. 失戀會有生命危險。
第一段最後之 a broken heart can be fatal  失戀會致死。
D) Revenge Is Not the Cure for a Heartbreak. 復仇不會治癒好失戀。

22
0
#6268755
  文章翻譯   無論是浪漫關係的破裂...

(共 914 字,隱藏中)
前往觀看
19
0
#6373004
無論是戀愛關係的破裂,或是被你認為是好朋友的人背叛,亦或是一次讓你身心俱疲的創傷,每個人都經歷過心碎所帶來的痛苦和沮喪。情緒和心理困擾可以觸發大腦中對身體傷害做出反應的相同區域。也就是說,情感上的痛苦會在身體上感受到。根據個人情況,「心臟病」可能伴隨胃痛、噁心等消化不良症狀。它可能會影響認知過程,導致記憶問題或難以用語言表達自己。它會影響呼吸系統,使我們呼吸困難或屏住呼吸。神經系統可能會受到影響,導致膝蓋無力或麻木。我們的血壓可能會升高,心臟可能會怦怦跳動,在某些情況下,心碎可能是致命的。
ㅤㅤ
女性和男性都可能經歷心碎綜合症,但被診斷出患有此病的女性比男性多。然而,女性的狀況比男性好,死亡率也低於男性。這可能是因為可能會出現更多併發症或有嚴重的潛在問題。
ㅤㅤ
治癒一顆破碎的心沒有簡單的方法。建議臥床休息並健康飲食。與我們在一起的家人和朋友也對我們有幫助,他們接受我們並愛我們。自憐是不好的,所以不要浪費太多時間沉溺其中。不要逃避這個世界。繭居一週並無害;一個月不理會生活顯示有憂鬱症的症狀,可能需要在諮商師的幫助下解決。不要浪費時間考慮報復。提醒自己,好好生活就是最好的報復,並致力於在沒有負能量的情況下繼續前進。
13
0
#6360387
  這篇文章差點沒把我讀死還行

(共 17 字,隱藏中)
前往觀看
12
0
#6269336
無論是浪漫關係的分手、被認為是好朋友的...
(共 935 字,隱藏中)
前往觀看
11
0
#6268757
無論是戀愛關係的破裂,被你認為是好朋友的...
(共 813 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6270374
以下哪一個是這篇文章最適合的標題?  ...
(共 6301 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
#6444983
 Whether it was the breakup分手 of a romantic relationship, betrayal背叛 by a person you believed to be a good friend,or a traumatic創傷 experience that rocked the ground underneath you,
ㅤㅤ
ㅤㅤ
 everyone has experienced the sick and sinkingfeeling下沉 a broken heart can trigger. Emotional and psychological distress can trigger the same part of the brain thatresponds to physical harm. That is, emotional pain is felt physically. Depending on the person, being “sick at heart心臟病”can be coupled with digestive upsets消化不良 such as stomachaches and nausea胃痛和噁心. It may affect cognitive認知的 processes,
ㅤㅤ
ㅤㅤ
leadingto memory problems or difficulty expressing oneself verbally口頭. It can affect the respiratory system呼吸系統 and leave us struggling讓我們苦苦掙扎 to catch our breath or hold our breath. The nervous system may be affected, leaving us weak in our kneesor numb導致膝蓋無力或麻木. Our blood pressure may rise and our heart might pound, and in some cases, a broken heart can be fatal.
ㅤㅤ
ㅤㅤ

        Both women and men may experience broken heart syndromes心碎綜合症, but more women are diagnosed with it thanmen. However, women fare better than men and have a lower mortality rate死亡率 than men. It’s probably because mentend to have more complications or a critical underlying issue.併發症或嚴重的潛在問題。
ㅤㅤ

       There is no easy path to healing a broken heart. Bed rest臥床休息 and a healthy diet are recommended. What also helpsus is being in the company of family and friends who accept us and love us for who we are.
ㅤㅤ
ㅤㅤ
Self-pity自憐 isn’t good, sodon’t waste too much time wallowing沉溺其中.
ㅤㅤ
ㅤㅤ
Don’t retreat from the world. Cocooning繭居 for a week isn’t harmful;
ㅤㅤ
steppingout of life for a month suggests symptoms of depression that may need to be addressed with the help of a counselor.Don’t waste a moment thinking about revenge報復. Remind yourself that living well is the best revenge, and committ承諾yourself to moving forward without the negative energy.
ㅤㅤ
ㅤㅤ
36 Which of the following is the best title for the passage?

 

(A) Breaking a Heart Enhances an Ego.傷痛會增強自我。
(B) Healing a Broken Heart Wastes Time.治癒受傷的心浪費時間
(C) A Broken Heart Can Be Life-threatening.心碎會威脅生活=>解答
(D) Revenge Is Not the Cure for a Heartbreak.復仇不能治癒心碎。=>正確 但是非本文章主題
6
0
#7281045
Whether it was the breakup of a romantic relationship, betrayal(背叛) by a person you believed to be a good friend,or a traumatic(創傷) experience that rocked(搖擺、震撼) the ground underneath you,everyone has experienced the sick and sinking(下沉) feeling a broken heart can trigger(觸發).
無論是浪漫關係的分手、被你認為是好朋友的人背叛,還是震撼你內心的創傷性經歷,每個人都曾體驗過心碎所引發的病態和下沉的感覺。

  Emotional and psychological distress(痛苦) can trigger the same part of the brain that responds(反映) to physical harm(傷害).   That is, emotional pain is felt(感覺) physically.
情緒和心理痛苦可以觸發大腦中與身體傷害相同的部分。也就是說,情感上的痛苦是可以被身體感受到的。

  Depending(依靠) on the person, being “sick at heart”can be coupled(連同) with digestive(消化) upsets such as stomachaches(胃痛) and nausea(噁心).  
依照不同的人,“心痛”可能伴隨消化問題,如胃痛和噁心。

 It may affect cognitive(認知) processes(過程), leadingto memory problems or difficulty expressing oneself verbally(言語上).
它可能影響認知過程,導致記憶問題或言語表達困難。

   It can affect the respiratory(呼吸) system and leave us struggling(掙扎) to catch our breath or hold our breath.
它可以影響呼吸系統,使我們在呼吸或屏氣時感到掙扎。
ㅤㅤ

  The nervous(神經) system may be affected, leaving us weak(虛弱) in our kneesor numb.(麻木)
神經系統可能會受到影響,使我們膝蓋無力或感到麻木。

  Our blood pressure(血壓) may rise and our heart might pound(猛跳), and in some cases, a broken heart(心碎) can be fatal(致命)
我們的血壓可能會上升,心臟可能會猛跳,在某些情況下,心碎甚至可能致命。
ㅤㅤ
Both women and men may experience broken heart syndromes(症候群), but more women are diagnosed(診斷) with it than men.
女性和男性都可能經歷心碎症候群,但女性的診斷率比男性高。

 However, women fare(遭遇) better than men and have a lower mortality(死亡) rate than men.
然而,女性的狀況比男性好,死亡率也比男性低。

 It’s probably because men tend to have more complications(複雜) or a critical underlying issue.
這可能是因為男性往往有更多併發症或潛在的嚴重問題。
ㅤㅤ
 There is no easy path to healing a broken heart.
治癒破碎的心沒有捷徑可走。

Bed(臥床) rest(休息) and a healthy diet are recommended(建議).
建議臥床休息和健康飲食。

What also helps us is being in the company(陪伴) of family and friends who accept us and love us for who we are.
陪伴著接受我們、愛我們本來樣子的家人和朋友,也對我們有幫助。

 Self-pity isn’t good, so don’t waste(浪費) too much time wallowing(沉迷).
自憐對身心都不好,所以不要浪費太多時間沉迷其中。

 Don’t retreat(撤退) from the world.
不要從世界中撤退。
ㅤㅤ
Cocooning for a week isn’t harmful(害處);
獨自宅一週並不會有害;

 steppingout of life for a month suggests symptoms(症狀) of depression(憂鬱症) that may need to be addressed with the help of a counselor(顧問).
而如果暫時退出生活一個月,則可能顯示出需要心理諮商協助處理的憂鬱症症狀。

Don’t waste a moment thinking about revenge(報復).
別浪費時間去想報復。

 Remind yourself that living well is the best revenge, and commit(承諾) yourself to moving forward without the negative(負面) energy(能量).
提醒自己,活得好才是最好的報復,並承諾自己在沒有負面能量的情況下向前邁進。
0
0
#7281055
36 Which of the following is the best title for the passage?
(A) Breaking a Heart Enhances an Ego.
(B) Healing a Broken Heart Wastes Time.
(C) A Broken Heart Can Be Life-threatening.
(D) Revenge Is Not the Cure for a Heartbreak.
ㅤㅤ
36 下列哪一項最適合作為本文的標題?
(A) 使心碎可以提升自我。
(B) 治癒心碎只是浪費時間。
(C) 心碎可能危及生命。
(D) 復仇不是療癒心碎的方法。
0
0

私人筆記 (共 4 筆)

私人筆記#6731600
未解鎖
Paragraph 1   Whethe...
(共 4773 字,隱藏中)
前往觀看
10
0
私人筆記#7652575
未解鎖
36. Which of the fo...
(共 191 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#7615267
未解鎖
翻譯:         無論是戀愛關係破...
(共 1179 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
私人筆記#6868618
未解鎖
請依下文回答第 36 題至第 40 題:...
(共 3018 字,隱藏中)
前往觀看
0
1