36.藥師調劑時,不慎將Loniten ®(minoxidil)10 mg/tab 配成Lonzumin ®(buclizine HCl)25 mg/tab,經查過去2年共發生三次,所幸均於藥品覆核時發現並及時更正藥品。有關該事件之描 述,下列何者錯誤?
(A)此事件屬於medication near-miss
(B)Loniten ®和Lonzumin®商品名相似所造成的錯誤,可歸類為look-alike and sound-alike(LASA)
(C)可採預防措施,以避免前述情況再發生,例如將其中一個藥名改為全部大寫,或在藥名前加上防誤註記
(D)本案相同情形已發生多次,屬於重大風險,應歸類為嚴重的medication error
統計: A(84), B(25), C(17), D(1397), E(0) #3378617
詳解 (共 6 筆)
-
(D) 本案相同情形已發生多次,應歸類為嚴重的 medication error(❌ 錯誤敘述,本題答案)
-
臨床概念: 依據美國 NCC MERP(國家用藥錯誤通報及防範委員會)的分類標準,評估一個用藥錯誤的「嚴重程度(Severity)」,唯一的基準是「對病人造成的實質傷害結果」,而不是發生的「頻率」。
-
解析: 題目明確指出,這三次錯誤「均於藥品覆核時發現並及時更正」,也就是說,錯誤的藥品**「完全沒有發給病人(沒有發生錯誤投藥)」**。因此,在分類上它永遠只屬於 Category B(錯誤未發生於病人身上),絕對不能被歸類為「嚴重的用藥錯誤(Severe medication error,通常指造成病人暫時或永久性傷害、甚至死亡的 Category E~I)」。雖然頻繁發生代表「系統有漏洞」,需要立刻檢討,但單就事件本身的定性而言,它依然是沒有造成傷害的跡近錯失。
-
-
(A) 此事件屬於 medication near-miss(✅ 正確敘述)
-
臨床概念: 「Near-miss(跡近錯失)」的定義是:一個潛在可能造成病人傷害的醫療錯誤已經啟動,但因為「偶然的運氣」或「系統的防禦機制(例如:藥師雙重覆核機制)」而在到達病人之前被攔截下來。
-
解析: 藥師確實配錯了藥,但在發藥前的最後一關(覆核)被揪了出來,沒有讓病人吃下肚,這就是標準的 Medication near-miss。
-
-
(B) Loniten® 和 Lonzumin® 商品名相似所造成的錯誤,可歸類為 look-alike and sound-alike (LASA)(✅ 正確敘述)
-
臨床概念: LASA(外觀相似、發音相似)是用藥錯誤的超級大宗。
-
解析: 這兩個藥品的外文商品名(Loniten / Lonzumin)開頭都是 "Lon"、結尾都有 "n",長度也差不多,放在藥局的藥架上或在電腦選單中極度容易看錯,這正是典型的 LASA 藥品。
-
-
(C) 可採預防措施...例如將其中一個藥名改為全部大寫,或在藥名前加上防誤註記(✅ 正確敘述)
-
臨床概念: 針對 LASA 藥品,醫院藥局必須採取系統性的防呆措施(Error-proofing)。
-
解析: 選項中提到的「改為大寫」在臨床上稱為 「Tall Man Lettering(高警訊字母)」。例如,可以把系統裡的藥名設定為 LoniTEN 與 LonZUMIN,利用大小寫的視覺差異強迫藥師的大腦在選藥時踩剎車。此外,加上「防誤標籤」、把這兩個藥分開擺放(不要放在同一個抽屜),都是非常標準且必須執行的用藥安全預防措施。
-