38.尖團不分是什麼現象之表現:
(A)顎化現象
(B)鼻化現象
(C)清化現象
(D)濁化現象
統計: A(2133), B(356), C(273), D(705), E(0) #614037
詳解 (共 7 筆)
類題
(B)8.閩南語中「基、溪、希」的聲母發ㄍㄎㄏ,而國語卻發ㄐㄑㄒ;這在語言學中是何現象?
(A)弱化現象(B)顎化現象(C)類化現象(D)排斥現象
九十五年桃園國中聯合國文科試題
尖團音是指存在於漢語中的兩組對立的聲母。在官話裡[i]、[y](注音符號:ㄧ、ㄩ)前的聲母[ʦ]、[ʦʰ]、[s](注音:ㄗ、ㄘ、ㄙ)稱為尖音,聲母[ʨ]、[ʨʰ]、[ɕ](注音:ㄐ、ㄑ、ㄒ)稱為團音。
顎音化(英語:Palatalization)是一個語言學的名詞,指輔音在發音時變得接近硬顎音。通常發生於硬顎無擦通音/j/或者前母音如/i/、/e/的前面,這個現象會使輔音在發音時,除本身的發音動作外,舌根會頂著硬顎部分發出一個類似短促的/j/。國際音標會在顎音化的輔音右上角加上「ʲ」來表示。
顎化現像在很多語言都有出現。舉個例子,中國的北方方言在近數百年開始出現尖團音的區別。這一種「團音」就是顎音化的形式。另外,在英語裡「question」和「nature」裡的「t」讀成/ʧ/,又或是「soldier」和「procedure」裡的「d」讀成/ʤ/音。這是因為這些 t 或 d 的後面跟從了/i/和/ju/音,使前面的/t/和/d/發生了顎化現象。
顎音化在拉丁語族、斯拉夫語族、漢語、日語的發展佔有很重要的地位。這種現象在世上很多語言都有出現。
在臺灣華語當中的顎化現象,由借詞音譯中可以直接觀察到。借詞音譯時,常會根據借入語言本身的音韻限制而有所調整。例如,中文因為顎化規律的關係,並沒有[si]的語音,所以Mississippi River譯為「密西西比河」、Tennessee為「田納西」州,其中英語的[si]音譯為中文時變成[ɕi](ㄒㄧ)發音。其實,不只[s]產生顎化現象,因為臺灣華語也不允許發音部位在軟顎的/k/後接[i],音譯時發音部位也會顎化,例如在Kentucky「肯德基」州當中的「基」一音,英語的[ki]變為臺灣華語[ʨi](ㄐㄧ)。借詞音譯顯示在臺灣華語中,顎化是相當活躍的規律,隨時影響借入詞彙的實際發音。
請問國語裡面有所謂的弱化現象、類化現象和排斥現象嗎?(B)8.閩南語中「基、溪、希」的聲母發ㄍㄎㄏ,而國語卻發ㄐㄑㄒ;這在語言學中是何現象?
(A)弱化現象(B)顎化現象(C)類化現象(D)排斥現象
謝謝你~~