38. What happened? We were looking for you everywhere at the park.
(A) Thanks for your concern.
(B) I’m OK.
(C) I was here.
(D) Something came up.
答案:登入後查看
統計: A(26), B(45), C(29), D(95), E(0) #564271
統計: A(26), B(45), C(29), D(95), E(0) #564271
詳解 (共 7 筆)
#1138087
剛好有點事情,所以我今天不能與你碰面了。
Something just came up, so I can’t meet you up today.
Something just came up, so I can’t meet you up today.
4
0
#1017731
something came up是甚麼?
1
0
#1057120
發生了甚麼事
0
0
#3151507
文義前後不夠完整
0
0
#7355368
題目翻譯與解析
題目問句:
What happened? We were looking for you everywhere at the park.
發生什麼事了?我們剛才在公園到處找你。
選項翻譯:
-
(A) Thanks for your concern.:謝謝你的關心。(通常用於生病或遇到困難後,別人問候時的回覆,這裡語境不合)。
-
(B) I’m OK.:我沒事。(回答身體狀況,但沒解釋「為什麼消失」)。
-
(C) I was here.:我就在這裡。(語意邏輯不通,因為對方已經說「找遍各處」都沒看到你)。
-
(D) Something came up.:突然有點事。(最標準的解釋,用來含糊但禮貌地表達「因為臨時有突發狀況而無法現身」)。
※ 語法與用法重點
1. 關鍵片語:Something came up
這是英文中非常好用的「萬用藉口」,當你因為私人原因、突發急事而遲到或消失,但又不想解釋得太詳細時,就可以說:
-
"Sorry, something came up." (抱歉,突然有點事。)
2. 時態一致性
問句使用過去進行式 were looking for,表示「過去某段時間正在找你」,因此回應也通常會對應到過去發生的事情(Something came up 是 come 的過去式)。
相關情境擴充
如果你想更具體地說明消失的原因,可以參考這些說法:
| 英文表達 | 中文意思 | 適用場合 |
| I got held up. | 我被耽擱了。 | 塞車或被會議拖到時間。 |
| I lost track of time. | 我忘了時間。 | 玩太開心或看書忘了看錶。 |
| I couldn't make it. | 我沒能趕到。 | 最終無法抵達約定地點。 |
| I had an emergency. | 我有急事。 | 語氣較重,表示發生了比較嚴重的突發狀況。 |
筆記重點:
在對話測驗中,當別人詢問「你為什麼不在?」或「發生了什麼事(導致計畫變動)?」時,Something came up 是最高頻率出現的正確答案。
0
0