46. How did Sheila and Roy meet?
(A) At a church service.
(B)Through a friend.
(C)Via an online dating service.
(D)By joining the same singing contest.
統計: A(167), B(316), C(3651), D(195), E(0) #1426815
詳解 (共 8 筆)
謝麗與羅伊是如何遇見(認識)
A 在教會服務
B 透過朋友
C 透過線上數據服務
D 加入同場歌唱比賽
Widow Sheila Young wasn’t enthusiastic about the idea of online dating. But she took the courage and met a man who changed her life. Sheila, 73, had lost her husband to bowel cancer 18 months earlier. After more than 40 years of marriage, she missed the companionship, conversation and comfort of having someone to share her life. “A niece had tried online dating,” says Sheila. “It didn’t work for her, but one evening I had a couple of glasses of red wine and thought, ‘go for it girl.’ I didn’t tell anyone in case it didn’t work out. I said in my profile simply, ‘I want someone to make me laugh again.’ ” Over a period of three weeks, her inbox was filled with inappropriate messages. Sheila despaired. Then she found Roy Millard, 75. Or rather, he found her. Roy, whose wife Jenny died of ovarian cancer seven years ago, signed up to the dating site without telling a soul. Like Sheila, Roy was looking for a companion, someone to giggle with, to laugh at his jokes. Living 32 miles apart, yet they were perfect for each other. When Sheila’s photograph popped up, he stopped short. He was smitten. Luckily, Sheila liked the look of him too. “It was his eyes, I think,” she says. “Such a twinkle in them.” After three weeks of messaging and talking on the phone, the pair arranged to meet halfway at a garden centre in October 2012. When Sheila pulled in, Roy was already waiting by his car. “We were both nervous,” admits Sheila. “But once we sat down for a coffee, it just felt natural.” Roy adds: “Neither of us wanted the date to end, so we drove to a pub for lunch.” Soon they met each other’s families who got on well right away. They both have lots of great friends and family, and now they are combined. With visits from friends and family and eating out regularly, the couple are rarely at home. “I can’t believe that my life has changed so much,” she says. “When I think of people in my situation being lonely, I feel so lucky.” Roy adds, “We plucked up the courage to do something, and it worked out. Look at the life we have now.”
寡婦 Sheila Young對在線約會的想法並不熱心。但是終究她鼓起勇氣,遇到了一個改變了她生活的男人。 73歲的希拉(Sheila)的丈夫在18個月前因腸癌而喪命。經過40多年的婚姻,現在她錯過了與別人分享生活的陪伴,交談和安慰。 “侄女曾嘗試過網上約會,” Sheila說。 “這對她沒用,但是一個晚上,我喝了幾杯紅酒,然後想,‘去找那個女孩。’我沒有告訴任何人,以防不成功。我只是在個人資料中說:“我希望有人再次讓我開心。在三個星期的時間裡,她的收件箱裡充斥著不合適的信息。希拉感到絕望。然後她找到了75歲的Roy Millard。或者更確切地說,他找到了她。羅伊(Roy)的妻子珍妮(Jenny)於7年前死於卵巢癌,他簽署了約會網站。像希拉(Sheila)一樣,羅伊(Roy)也在尋找一個同伴。彼此相距32英里,但彼此卻是完美的。當希拉的照片突然出現時,他停了下來。他被迷住了。幸運的是,希拉也喜歡他的表情。她說:“我想是他的眼睛。” “它們中閃爍著。”經過三週的消息收發和通電話,兩人安排在2012年10月在花園中心中途見面。當希拉(Sheila)進站時,羅伊(Roy)已經在他的車旁等候。 “我們倆都很緊張,”希拉承認。 “但是一旦我們坐下來喝咖啡,那自然就很自然。”羅伊補充說:“我們倆都不希望約會結束,所以我們開車去一家酒吧吃午餐。”很快,他們遇到了彼此相處融洽的家人。他們倆都有很多很棒的朋友和家人,現在他們合併了。由於有朋友和家人探望並定期外出就餐,這對夫妻很少在家中。她說:“我簡直不敢相信我的生活已經改變了很多。” “當我想到自己處境中的人很孤獨時,我感到很幸運。”羅伊補充說:“我們鼓起勇氣做某事,結果成功了。看看我們現在的生活。”
Over a period of three weeks, her inbox was filled with inappropriate messages. Sheila despaired. Then she found Roy Millard, 75. Or rather, he found her.
在三個星期的時間裡,她的收件箱裡充斥著不合適的信息。希拉感到絕望。然後她找到了75歲的Roy Millard。
46. How did Sheila and Roy meet?
(C)Via an online dating service.