6. The __________ provides leadership for the district's programs and is
ultimately responsible for all areas of the district's operation.
(A) abluent
(B) keeper
(C) observer
(D)superintendent
答案:登入後查看
統計: A(3), B(10), C(21), D(44), E(0) #2059675
統計: A(3), B(10), C(21), D(44), E(0) #2059675
詳解 (共 3 筆)
#7354966
題目翻譯:
The ______ provides leadership for the district's programs and is ultimately responsible for all areas of the district's operation.
______為學區的計畫提供領導,並最終負責該區運作的所有領域。
選項翻譯:
-
(A) abluent [ˈæbluənt]:洗滌劑、清洗用的(醫學或技術用語)。
-
(B) keeper:保管人、管理員(如動物園管理員 zoo keeper)。
-
(C) observer:觀察員、評論員。
-
(D) superintendent [ˌsuːpərɪnˈtendənt]:主管、負責人、教育局長。
為什麼答案是 (D)?
-
特定領域用語: 在美國或許多國家的學區(district)制度中,最高行政首長被稱為 Superintendent。這個職位直接對董事會負責,統籌財務、人事與教學計畫。
-
字根聯想: * super- (在……之上) + intend (管理、打算)。
-
一個「superintendent」就是站在高處管理、監督的人。
-
※ 相關職稱擴充
在不同的「District(行政區/學區)」或組織中,領導者的稱呼會有所不同:
| 組織單位 | 領導者稱呼 | 語境 |
| School District | Superintendent | 學區、教育局 |
| Company | CEO / President | 企業、公司 |
| Department | Director / Manager | 部門 |
| Hospital / Prison | Superintendent | 醫院院長或監獄長也常用此詞 |
筆記重點:
當題目提到 "district" 搭配 "leadership" 與 "responsible for all areas" 時,最標準的行政職稱答案就是 superintendent。
0
0