8 下列文句「」中的成語,何者使用正確?
(A)人事變化無常,不禁令人生起「樹猶如此」的慨嘆
(B)時逢春季,陽明山處處「蕙質蘭心」,吸引民眾駐足
(C)彎月高懸天際,「送眼流眉」的姿態,美得令人屏息
(D)跨年人潮眾多,一時之間「擢髮難數」,捷運只好加開班次
答案:登入後查看
統計: A(2909), B(355), C(600), D(928), E(0) #3048562
統計: A(2909), B(355), C(600), D(928), E(0) #3048562
詳解 (共 10 筆)
#5703648
下列文句「」中的成語,何者使用正確? A
(A) 人事變化無常,不禁令人生起「樹猶如此」的慨嘆 →O,參PS說明
(B) 時逢春季,陽明山處處「蕙質蘭心」,吸引民眾駐足 →X,用法不當/參PS說明
(C) 彎月高懸天際,「送眼流眉」的姿態,美得令人屏息→X, 用法不當/參PS說明
(D) 跨年人潮眾多,一時之間「擢髮難數」,捷運只好加開班次→X,用法不當/參PS說明
PS~
樹猶如此:樹木尚且有這麼大的變化,更何況是人呢?
蕙質蘭心:比喻女子芳潔的心地、高雅的品德。
送眼流眉:以眉眼傳達情意。
擢髮難數:形容罪狀極多,難以計數。
111
1
#5824436
下列文句「」中的成語,何者使用正確?
(A) 人事變化無常,不禁令人生起「樹猶如此」的慨嘆
| ㄕㄨˋ ㄧㄡˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ 暗指人事的變遷比樹木更劇烈。 https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=17292&q=1 |
(B) 時逢春季,陽明山處處「蕙質蘭心」,吸引民眾駐足-->可改「百花爭豔」
| ㄏㄨㄟˋ ㄓˊ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄣ 比喻女子芳潔的心地、高雅的品德。 https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=9126&q=1 |
(C) 彎月高懸天際,「送眼流眉」的姿態,美得令人屏息-->可改「新月如眉」
| ㄙㄨㄥˋ ㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄟˊ 以眉眼傳達情意。 https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=23641&q=1 |
(D) 跨年人潮眾多,一時之間「擢髮難數」,捷運只好加開班次-->可改「數不勝數」
| ㄓㄨㄛˊ ㄈㄚˇ ㄋㄢˊ ㄕㄨˇ 形容罪狀極多,難以計數。 https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=1087&q=1 |
36
0
#6259209
所以為什麼D不行?因為跨年人潮眾多所以加開班次
櫂髮難數:形容量多,難以計數,這樣不是解釋得通嗎?
櫂髮難數:形容量多,難以計數,這樣不是解釋得通嗎?
2
0
#7377412
- A) 正確:「樹猶如此」出自「樹猶如此,人何以堪」,用以感嘆歲月無情、事物變化之速,與「人事變化無常」所生之慨嘆完全契合,使用正確。
- (B) 錯誤:「蕙質蘭心」乃形容女子品格高潔、心性純美之詞(比喻如蘭蕙般高雅純潔的女子),不可用來形容陽明山春季花草景色。
- (C) 錯誤:「送眼流眉」意指男女以眉目傳情、調情之意,用於描述彎月姿態並不適當。
- (D) 錯誤:「擢髮難數」乃形容罪惡、過失極多,難以計數(負面語意),不可用來形容跨年人潮眾多(應使用「不計其數」、「人山人海」等中性或正面詞語)。
0
0