Lilly: Poor Paul. He’s been swamped with work these days.
Kathy: _______ .
Lilly: Certainly. He needs a break to relieve his pressure.
(A)He’d better not take the short cut.
(B)No wonder he is always in good shape.
(C)He really needs to have some time off.
(D)He can’t have his cake and eat it.
答案:登入後查看
統計: A(137), B(199), C(2872), D(88), E(0) #329589
統計: A(137), B(199), C(2872), D(88), E(0) #329589
詳解 (共 9 筆)
#471614
......
A: 他最好不要為了速度捨棄質量(跑捷徑)
B: 難怪他總是身體健康
C:他真的需要些休息時間
D:魚與熊掌不可兼得
34
5
#735478
-
be swamped with
陷入…,忙於應酬…,對…接應不暇
19
0
#437960
莉莉:可憐的保羅。這些天他一直被工作所淹沒。
凱西:______________________。
莉莉:那是一定的呀!他真的需要休息,來減輕壓力。
7
0
#336384
莉莉:可憐的保羅。這些天他一直淹沒。凱西:。莉莉:當然可以。他需要休息,以減輕他的壓力。
4
0
#468561
(A)He’d better not take the short cut. (B)No wonder he is always in good shape. (C)He really needs to have some time off. (D)He can’t have his cake and eat it.
(A)他最好不要減短。(B)難怪他始終處於良好的形狀。(C)他真的需要休息一段時間。(D)他不能有他的蛋糕,吃掉它。
4
0
#4708104
have your cake and eat it (too)
兩者兼得
例句:
You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax.
你不能二者兼得——想獲得更多的地方服務就不能指望少付稅金。
You can't have your cake and eat it - if you want more local services, you can't expect to pay less tax.
你不能二者兼得——想獲得更多的地方服務就不能指望少付稅金。
資料來源:
https://www.google.com/amp/s/dictionary.cambridge.org/zht/amp/%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E-%25E6%25BC%25A2%25E8%25AA%259E-%25E7%25B9%2581%25E9%25AB%2594/have-your-cake-and-eat-it-too
3
0
#1278317
D也可以說成她忙到沒時間休息
2
0
#516574
D的答案 翻譯那一個是正確 還是都對ㄋ
2
0