回2f
正常,來說judging 一定有一個前文。在描述他的奇裝、異服…等。
judging from his appearance, he must be a bad guy.
但正常一定會有前文在說他的appearance是如何,所以正常文是根據前文說的奇裝、異服的外表,他一定是個壞傢伙。
被斷章取義去掉了,所以沒人知道 his appearance是說什麼。
這算比較特殊的句子。
個人想法:
開頭Judging by/Judging from/To Judge from something 的句型是根據...判斷的片語,所以應該不會用Judged的用法。
這就有點像我們應該(?)不會用句意判斷到底要用according to 還是要用accorded to,而是固定用according to。
參考:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/judging-by-judging-from-to-judge-from
______ from his appearance, he must be a..-阿摩線上測驗