一、翻譯: 中譯英:Please translate the following passage into English.(20 分) 色彩專家指出人們對顏色的偏好可能是了解其個性的關鍵。偏好 黑色的人往往很時髦。他們喜歡保持一種神祕感,或許也有不為人知 的內在渴望。相對來說,嚮往簡單生活型態的人可能喜歡白色,他們 往往有崇高的理想並看重卓越表現。 英譯中:Please translate the following passage into Chinese.(15 分) Visitors may tour the park on their own or take a guided tour. Those wanting their own “Big Cat Adventure,” can purchase a “treat bag” and go with a zookeeper to hand-feed a lion or a tiger. Adventurers don’t need to worry. These cats never bite the hand that feeds them.
申論題作答 (共 1 筆)
依時間顯示最近 1 筆。
詳解 (共 8 筆)
Chang Ming Hao
詳解 #4244514
中譯英: Chromatist poin...
(共 465 字,隱藏中)
前往觀看
李33
詳解 #4287224
中譯英:Color specialist...
(共 499 字,隱藏中)
前往觀看
zonu0522
詳解 #4221718
Color Specialists po...
(共 374 字,隱藏中)
前往觀看
Ann
詳解 #5132941
Color experts claim ...
(共 495 字,隱藏中)
前往觀看
Pep Si Kuo
詳解 #4190476
1 The color experts...
(共 502 字,隱藏中)
前往觀看
移民行政三等
詳解 #5125188
The experts of color...
(共 490 字,隱藏中)
前往觀看
三等移民行政//Amber
詳解 #4208218
一、中翻英 Color experts...
(共 551 字,隱藏中)
前往觀看
Dujouraulendemain Tsai
詳解 #5176366
The color experts indicate that people's color preference might be a key point to understanding their personality. People prefer black color are usually stylish. They like to keep a sense of mystery or maybe have some invisible inner desire. Conversely, people who yearn for a simple life might prefer the color white. They usually have lofty ideal life and impose excellent performance.
旅客可以自由參觀園區或是報名導覽,那些想要來個"大貓探險"的旅客們,可以購買一包"飼料袋"跟著動物園管理員親手餵獅子或老虎們。冒險者們不用擔心,這些貓咪們從來不咬餵食牠們人的手。