一、英翻中(30 分) Lines snaked around Taipei Main Station on Thursday morning as prospective passengers waited for their turn to board the long-anticipated 51-km metro linking Taiwan Taoyuan International Airport to Taipei. Thursday was the first day of the Airport MRT’s public trial run and passengers were offered free rides. The line will begin full operations on March 2. Outbound travelers can now check their luggage and obtain seating assignments and boarding passes at the station three hours before their flights’ scheduled departure. Travelers are reminded to leave only after they are assured that their luggage has passed security checks. Otherwise, air carriers, out of flight safety considerations, will not transport the luggage to the airport.
詳解 (共 5 筆)
高脆
詳解 #3174294
星期四早上,由於潛在的乘客等待輪流登上連...
(共 196 字,隱藏中)
前往觀看
RUI UN
詳解 #2814238
eeeeeeeeeeeeeeeeeeee
楓~
詳解 #2987811
星期四早上,由于潜在的乘客等待轮流登上连...
(共 198 字,隱藏中)
前往觀看
stayalive
詳解 #4075584
星期四早晨環繞在台北車站排隊的民眾綿延了...
(共 195 字,隱藏中)
前往觀看
v6997896
詳解 #3805623
週四上午,在蜿蜒線路的台北車站,乘客們等待著登上期待已久、連接台灣桃園國際機場至台北51公里長的捷運。星期四是機場捷運的第一天公開試運行,並為乘客提供免費乘車服務。該線將於3月2日開始正式運營,出境旅客於車站內可以在他們的航班預定起飛前三小時檢查行李並獲得座位和登機牌。提醒旅客只有在行李確定通過安全檢查後才能離開。否則,出於安全考量,將不會把行李運送到機場。