阿摩線上測驗
登入
首頁
>
外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)
>
110年 - 110 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#101105
> 申論題
二、中譯日:(25 分)
文化生活是人民的基本權利,國家必須積極確保人民的「文化近用 (文化アクセス)」 ,不會因為身分、年齡、性別、地域、族群、身心障礙 等原因產生落差。臺灣是個多元文化共生的社會,在文化上,肯認多元 群體之文化差異,使臺灣各族群能互相認識並了解彼此之差異,進而接 納且欣賞不同文化所具有的差異,以避免各種形式的歧視與偏見。另於 資源分配上,應追求有效及平等,使所有人都有平等的機會,也避免資 源重疊而失去效用。
相關申論題
一、日譯中:(25 分) 新型コロナウイルス感染症は、ゲームチェンジャーである。 たった四ヵ月で世界のふうけいは完全に変わってしまった。当初こ れは中国問題であったが、今やおうべい、ひいては全世界がききに瀕 している。ウイルスは健康のみならず、経済や社会をも蝕んでいる。 そのなかで、台湾のぼうえき政策は、世界から賞賛されている。世 界保健機関(WHO)から排除されている上、中国との膨大な人的往 来があるため、当時台湾は最大のひがい地域になるだろうと見られて いた。 (中略)しかも四月二六日以降、帰国者を除く新規感染者ゼロの記 録も日々更新中である。社会的な行動制限も少なく、五月八日にはプ ロ野球の試合が観客を入れて始まった。 台湾の成功は、もちろん高い医療・公共衛生水準に多くを負ってい る。一方、台湾の成功は対中関係と切り離せないし、国際政治にも影 響を与えている。
#423823
三、作文:(25 分) 具体的な例を挙げて、台湾の強みをどのように外交に生かしていくべ きかについて述べよ。(400 字程度)
#423825
三、作文:「国際博覧会における台湾の文化発信と外交戦略」をテーマにして作文 を書きなさい。 (日本語で400~500字程度)
#553243
(二) 2025 世壯運是臺灣舉辦過人數最多、規模最大的國際綜合性運動賽 會,為了向參賽選手傳遞臺灣熱情好客的城市魅力與運動精神,中華 航空、長榮航空提供選手優惠機票,每位外國選手還獲得價值新臺幣 1,200 元悠遊卡禮包,可以享受臺灣便捷的交通與小額購物,不論是到 平溪放天燈、貓空喝茶,還是到商圈逛街,只要出示選手證,即可享 有 2,000 多家餐廳與商店的折扣。
#553242
(一)對於遭受對等關稅新制衝擊較大的產業,經貿談判辦公室表示,行政 院已提出多項支持方案,備妥金融支持、拓銷市場多元化、推動產業升級,加強就業穩定與勞工照顧等措施,給予產業必要支持。
#553241
一、日譯中: テクノロジーすなわち国力の時代には「国力がスポーツ競技を左右 する」と言っても過言ではない。競技場は各国がテクノロジーを競う 場ともなっているのだ。テクノロジーは今や選手のトレーニングや競 技審判に欠かせず、スマートスタジアムまで登場している。位置情報 システム、センサー、画像機器、AI 技術、通信技術の活用はスポーツ 界では世界的な流れとなっている。 新型コロナウィルス感染症流行拡大中の 2020 年、米メジャーリー グでは、バーチャルな観客の歓声を流したり、 「ホークアイ」システム で、すべての試合における選手全員の位置や動きを記録するようにな った。東京五輪では AI 技術、ビッグデータ、機械学習などのテクノロ ジーが披露され、とりわけバドミントンで金メダルを獲得した王斉麟 ‧李洋ペアの試合では、ホークアイが試合の勝敗を決定づけた場面が 知られている。テクノロジーの後押しで、スポーツのトレーニングや 競技シーンは大きく様変わりしている。台湾でもテクノロジーの力 が、スポーツ産業のイノベーションを牽引している。
#553240
三、作文:(25 分)台湾文化外交を強化する方法について具体的に述べなさい。(400 字程度)
#522037
(二)幾十年來,日本的全國民調顯示,對外國的好感度,最高的也都是臺灣。這種關係的建立不是一兩天可以達到的,必須要了解日本人心裡在想什麼。臺灣跟日本就有這種靈犀相通的情誼,這個日本人稱為 「絆」。(12 分)
#522036
(一)日本首相、執政黨自由民主黨總裁岸田文雄 14 日召開臨時記者會正式宣布,他不參選下個月舉行的自民黨總裁選舉。總統賴清德當日透過社群平臺感謝岸田文雄,在他的帶領下臺日關係不斷成長深化;岸田文雄也在 16 日發文回應,「感謝來自臺灣的溫馨聲援」。(13 分)
#522035
一、日譯中:(25 分) 米中関係が悪化する中、日中関係は当初は比較的良好に推移し、2018 年には首脳往来が回復した。他方、中国での邦人の拘束、尖閣諸 島周辺での中国公船の活動の活発化は、日本国内の対中世論を硬化さ せた。日本の政策担当者の間には、アメリカの同盟国として中国による安全保障上の脅威に備えるべきとの認識が高まり、台湾有事論がに わかに熱を帯びた。また、経済安全保障の観点から半導体製造装置な どの輸出管理の厳格化が図られた。22 年から 23 年にかけては、(中略)対話が再開し、23 年 8 月には中国から日本への団体観光が解禁 された。しかし、同月 24 日、日本政府が国際原子力機関(IAEA)の 承認を得たうえで、福島第一原子力発電所の処理水の海洋放出を開始 すると、中国政府はこれに抗議し、日本産水産物(の暫時)全面禁輸 へと踏み切った。
#522034
相關試卷
114年 - 114 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#130985
114年 · #130985
113年 - 113 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#122669
113年 · #122669
111年 - 111 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#110739
111年 · #110739
110年 - 110 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#101105
110年 · #101105
109年 - 109 外交特種考試_三等_外交領事人員類科日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#90918
109年 · #90918
108年 - 108 外交特種考試_三等_外交領事人員日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#79095
108年 · #79095
107年 - 107 外交特種考試_三等_外交領事人員日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#71844
107年 · #71844
106年 - 106 外交特種考試_三等_外交領事人員日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#64840
106年 · #64840
105年 - 105 外交特種考試_三等_外交領事人員日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文) #56595
105年 · #56595
104年 - 104 外交特種考試_三等_外交領事人員日文組:外國文(含新聞書信撰寫與編譯)(日文)#41354
104年 · #41354