阿摩線上測驗 登入

申論題資訊

試卷:112年 - 112 台灣糖業股份有限公司_新進工員甄試試題_全類別:英文(英翻中)#118744
科目:台糖◆英文
年份:112年
排序:0

題組內容

英文(英翻中)

申論題內容

第一題:
 I always try to handle difficult communication with good manners, emphasizing the importance of politeness.

詳解 (共 4 筆)

詳解 提供者:水超人
 I always try to handle difficult communication with good manners, emphasizing the importance of politeness.
我總是努力以良好的禮貌處理困難的溝通,強調禮貌的重要性。
Vocabulary:
difficult communication溝通困難
good manners很有禮貌
always ['ɔ:lweiz]    ad.     1) 總是;每次都是  2) 一直;一貫
try [trai]    vt.     1) 試圖,想要,設法  2) 試,試用,試做,試驗
handle [hændl]    vt.     1) 處理,控制,管理(局勢、人、工作或感情)  2) (用手)觸,拿,搬動
difficult ['difikәlt]    a.     1) 困難的,費力的,難做的,難解的  2) 問題很多的,充滿艱難困苦的,麻煩的
communication [kә,mju:ni'keiʃәn]    n.     1) 聯絡,通訊  2) 交流,交際
good [gud]    a.     1) 好的,令人滿意的  2) 優質的,符合標準的
manner ['mænә]    n.     1) (manners)禮貌  2) 方式; 方法
emphasize ['emfәsaiz]    vt.     1) 強調,重視,著重  2) 使突出,使明顯
importance [im'pɔ:tәns]    n.     重要性,重要,重大
politeness [pә'laitnis]    n.     有禮, 客氣
詳解 提供者:Lin
manner (n) 態度;舉止
politeness (n)[ U ] 禮貌,體貼
 I always try to handle difficult communication with good manners, emphasizing the importance of politeness.
我總是試著以有禮的態度,並強調禮貌的重要性,處理困難的溝通。
詳解 提供者:Jeffery Kuo
為強調禮貌的重要性,在遇到溝通困難時,我一直試著用和善的態度溝通。
詳解 提供者:100006038672361

我嘗試在溝通中遇到困難時,會用好的態度回應並且強調禮貌的重要性。