阿摩線上測驗
登入
首頁
>
郵局◆英文
>
112年 - 112 中華郵政股份有限公司職階人員職階晉升甄試_專業職(一)晉升營運職:英文#116902
> 申論題
第一題:【中翻英】
國外媒體報導,一些企業主使用AI以視訊來進行求職者在沒有真人對談情況下的面試,以此評估面試者的溝通能力、解決問題能力、積極度、專業精神和態度。AI面試的典型流程為:向求職者提出問題,可能以文本形式或是雇主製作的錄音檔呈現,求職者須在幾分鐘內完成答覆,並由AI記錄回覆內容。面試完成後,AI將分析影片中的特定技能或特徵,向雇主提供分數和見解。【35分】
相關申論題
第二題:【英翻中】 Japan is a nation reputed for loyalty to companies and lifetime employment. People who job-hop are often viewed as quitters, and job-hopping is considered shameful. Japanese law basically guarantees people the right to quit, but some employers who are used to an old-style hierarchy just cannot accept that someone they have trained would want to walk away. Also, conformist “workaholic” pressures in Japanese culture are painfully heavy. Workers do not want to be seen as troublemakers, and are reluctant to question authority. However, in the past few years, job-leaving agent services have sprung up to help or advise people on how to resign with minimal hassle.【35分】
#499582
第二題:英翻中 The truth about the fashion industry is actually pretty ugly: globally, one garbage truck of textiles is wasted every second; fast fashion is responsible for 92 million tons of solid waste dumped in landfills each year. The fashion industry is also the second-biggest consumer of water, producing 20 percent of wastewater while also generating more greenhouse gas emissions than all international flights and maritime shipping combined annually. Our fast-fashion habit needs some reconsideration — we should not continue to make or purchase clothes that do not consider our environment.
#535252
第一題:中翻英 萬物 AI 化時代即將來臨!其核心概念是「邊緣 AI(Edge AI)」,所謂「邊緣」,是相對「雲端」而言。 目前的生成式 AI、電商平台的商品推薦,都是倚賴遠端資料中心的雲端運算;而邊緣 AI 則是由身邊的手機、 筆電等裝置去蒐集、分析及處理資料,無須上傳雲端。一些科幻產品如智慧眼鏡或戒指,不久都將陸續問世。
#535251
第二題:英翻中【40 分】 While artificial intelligence can do many things like humans, it can only follow a formula. AI lacks imaginative powers and cannot come up with new ideas. It cannot suggest that we approach our customers with a marketing campaign focused on free delivery or add a 100% money-back guarantee to our product. Your Executive can bounce ideas off you, and together you can brainstorm. You can be a priceless resource to the company in a way that AI cannot, so you shouldn’t be too worried about AI stealing your job. It takes away some of the time-consuming task-based activities that we do, leaving us more time to do tasks that require our critical thinking, creativity, and empathy.【40 分】
#501738
第一題:中翻英【40 分】 預防中暑有四招。一是躲太陽:盡可能在早晨和傍晚外出,多待在室內或者戶外的陰涼處。二是補水 份:每小時喝二至四杯 250 毫升的涼水,避免喝含酒精或含糖飲料。三是勤防曬:穿著輕便、淺色、寬鬆、 透氣的衣服,戶外活動應撐陽傘或帶遮陽帽並擦防曬乳液。四是要通風:待在通風良好或有空調的場所,切 勿滯留在密閉、停泊的車輛內。【40 分】
#501737
第四題:英翻中【20 分】 The merging of machine capability and human consciousness is already happening in the form of bionic technology. Many of its concepts put forward in the sci-fi world are not only becoming a reality, but are hitting the market as products. Currently available devices are mostly apparatus that can replace damaged sensory organs. Cochlear implants can recover hearing for the deaf while retinal implants can help the blind see again. Bionic technology will even be offering more elective augmentation for able-bodied people, a trend that may soon become global in the next decade.
#477717
第三題:英翻中【20 分】 In a survey of 4,000 remote workers, an employment website found that 95 percent of respondents report their productivity is the same as or higher than it was before the pandemic. In the survey, workers offered several reasons for their positive news on productivity. Among them were fewer interruptions, quieter environment, more comfortable workplace, more focused time and avoiding office politics. Despite the highly positive responses, the remote workers find themselves dealing with a new dilemma: how to keep work life and home life separate when both happen in the same place. Telecommuting experts offer a tip on creating spaces and routines to help you maintain professionalism and productivity in your new “office” and keep work from creeping into personal and family time. You can establish a place that is just for work—a place where you can be in office mode, and where others in the house know not to disturb you unless necessary.
#477716
第二題:中翻英【20 分】 台灣逐漸邁入 M 型社會,新貧家庭不斷增加。據統計台灣有超過 37 萬名弱勢兒童,其中 15 萬多人過著貧窮與高風險的生活。由於父母沒有能力供他們參加校外課輔班,放學後 也無人陪伴教導,導致許多孩子放棄學習,在外遊蕩,流連不良場所,成為社會隱憂。
#477715
第一題:中翻英【20 分】 肥胖是已開發國家中一個廣泛的問題,有一成的人口過重或肥胖,高達半數的人口稍微過重。因此,胖小孩很可能長大變成胖大人,年長後還增加心臟病的風險,就不足為怪了。 最好在年輕時避免這個問題,而且在變成問題以前先消除過多的體重。
#477714
二、英翻中【35分】 The Tokyo Olympics will be postponed to next year, and here are some major challenges to the postponement, including competition scheduling, venue problems, and hotel bookings. The delay of the sporting calendar will clash with other big events. A number of critical venues needed for the Games could potentially not be available anymore. Many people could face losing their deposits and need to re-book hotels quickly for the rescheduled dates.
#372203
相關試卷
114年 - 114 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試試題_專業職(二)內勤/櫃台業務、郵務處理:英文#126969
114年 · #126969
114年 - 114 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試試題_專業職(二)外勤/郵遞業務、運輸業務:英文#126967
114年 · #126967
113年 - 113 中華郵政股份有限公司職階人員資訊類科甄試試題_營運職-全類組:英文(含中翻英、英翻中及閱讀測驗)#126050
113年 · #126050
113年 - 113 中華郵政股份有限公司_職階人員資訊類科甄試試題_專業職(一)-全類組:英文#123685
113年 · #123685
112年 - 112 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試試題_專業職(二)外勤/郵遞業務、運輸業務_共同科目:英文#118547
112年 · #118547
112年 - 112 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試_專業職(一)-全類組:英文#118542
112年 · #118542
112年 - 112 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試試題_專業職(二)內勤_共同科目:英文#118539
112年 · #118539
112年 - 112 中華郵政股份有限公司職階人員職階晉升甄試_專業職(一)晉升營運職:英文#116902
112年 · #116902
112年 - 112 中華郵政股份有限公司_職階人員職階晉升甄試_專業職(二)晉升專業職(一):英文#116852
112年 · #116852
111年 - 111 中華郵政股份有限公司_職階人員甄試試題_營運職-全類組_共同科目:英文(含中翻英、英翻中及閱讀測驗)#117489
111年 · #117489