阿摩線上測驗
登入
首頁
>
專業日文
>
97年 - 97 高等考試_三級_國際文教行政(選試日文):日文(包括作文、翻譯與應用文;兼試基礎英文,占30%)#59288
> 申論題
題組內容
二、次の文章を日本語に訳しなさい。(10 分)
⑵70 年代以後出國接受高等教育,之後在日系企業或商界、大學活躍的人,稱之為 新華僑。
相關申論題
一、次の日本語の文章を中国語に訳しなさい。(10 分) 世界的な食糧高騰の要因一つとされるのが、コメや小麦などの生産国が相次いで 打ち出した輸出規制だ。国際市場での農産物供給が減少し、価格の上昇につなが った。食糧サミットでは、農産物を原料とするバイオ燃料の取り扱いとともに、 輸出規制問題が大きな争点となっている。サミットに出席した世界銀行のゼー リック総裁も「輸出の禁止や抑制をなくすための国際的な要請が必要だ」と表 明した。
#232783
⑴加藤嫌疑犯說:「和父親相處的不好,離開家鄉後再也沒有回去過。」
#232784
三、應用文:寫一封簡短的日文信,邀請日本友人一同參觀歷史博物館「米勒畫展」。 請注意日文書信的格式與內容同等重要,1 行 20 字,20 行以內。(20 分)
#232786
四、作文:請依下列題目寫作文一篇(五百字以內)。(30 分) 「文化の越境について」
#232787
⑴英譯中:請將以下兩段英文譯為中文。(每小題 10 分,共 20 分) 1.Taiwan has grown a vibrant performing-arts community that often reinvents the traditional in contemporary terms. The world-renowned Cloud Gate Dance Theater, for instance, meshes modern dance with the distinctive moves of Asian martial arts. The country’s cinema scene has launched a number of globally known directors and films that fuse new and old—Crouching Tiger, Hidden Dragon, for instance. 2.The fate of Myanmar’s detained democracy leader Aung San Suu Kyi has been overshadowed by the devastation wrought by Cyclone Nargis. While the cyclone left more than 133,000 dead or missing, and focused international outrage at the junta’s slow and often paranoid response that hindered the flow of foreign aid, her house arrest was quietly extended for another year. Nonetheless, she remains the most powerful rival to Myanmar’s junta.
#232788
⑵中譯英:請將以下中文段落譯為英文。(10 分) 學費調漲,社經地位高的家庭完全不受影響。但社經地位低的家庭,可能因無能 力負擔高額學費而喪失讓子女接受高等教育的機會,以致無法藉由教育提升社經 地位,永遠停留在中下階層,永無翻身之日。
#232789
二、わが国の専利法における消尽原則について日本語で説明せよ。 (25 分)
#552000
一、以下の日本語を中国語に翻訳せ:(25 分) 「過去の制度では、審決取消訴訟提起後に訂正審判が請求され、特 許無効審判においてさらに審理させることが相当であると認めら れるときには、裁判所の実体的な判断が示されることなく、決定を もって差し戻すために審決を取り消すことができるとされていた。 このように、裁判所の実体的な判断が示されずに裁判所と特許庁と の間で事件が往復することは、手続として非効率であるとともに、 裁判所の実体的な判断を得ることのない訴訟に関して手続上及び 金銭上の負担が生じ、当事者(特に、審判請求人)に無駄な負担を 強いているという指摘があった。また、裁判所と特許庁との間での 事件の往復にはある程度の期間を要し、審決取消訴訟を二度、三度 提起した場合にも、その都度、訂正審判を請求できるとされていた ことから、審理が遅延し、ひいては審決の確定が遅延して、争いが なかなか決着しないという問題も存在していた。」
#551999
二、以下の日本語を中国語に翻訳せ:(25 分) 2012 年の特許法改正時の第 32 条改正理由は以下のとおりである。 同じ者が同一の技術につき、同日にそれぞれ発明特許及び実用新案登録を出願した時、実用新案は方式審査を採用しているので、先に実用新案権を取得することができる。その特許審査時に、当該発明が特許査定すべきであると認められた場合、期限を指定していずれ か一つを選択するよう出願人に通知しなければならない。その理由は、権利の重複を避ける為である。出願者が通知を経てその一つを選択した後、実用新案を選択した場合、当該特許出願は特許されな いことは疑問がないはずである。ただ、出願者が特許を選択した場合、実用新案はすでに権利を得ているため、権利授与の重複を禁止する原則に基づき、その実用新案権は最初から存在しなかったもの とみなす。
#520656
一、PCT 第 4 条「願書」第 1 項に定められている願書に「記載しなけれ ばならない」5 つの事項とはなにか?日本語で記せ。(25 分)
#520655
相關試卷
114年 - 114 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#130206
114年 · #130206
113年 - 113 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#122218
113年 · #122218
112年 - 112 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#116259
112年 · #116259
111年 - 111 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#110456
111年 · #110456
110年 - 110 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#100819
110年 · #100819
109年 - 109 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#90219
109年 · #90219
108年 - 108 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#78678
108年 · #78678
107年 - 107 移民行政特種考試_三等_移民行政(選試日文):外國文(日文)#74185
107年 · #74185
107年 - 107 國家安全情報特種考試_三等_政經組(選試日文)、情報組(選試日文)、國際組(選試日文):外國文(日文)#74172
107年 · #74172
107年 - 107 專技高考_專利師(選試專業日文及工程力學)、專利師(選試專業日文及生物技術)、專利師(選試專業日文及電子學)、專利師(選試專業日文及物理化學)、專利師(選試專業日文及工業設計)、專利師(選試專業日文及計算機結構):專業日文#71645
107年 · #71645