【預告】4/1起,頁面上方功能列以及下方資訊全面更換新版。 前往查看
線上筆記功能 將於2024/1/1 移除,請至課程與筆記使用新版筆記功能

目錄 編輯

主題:飲馬長城窟行


想要觀看完整全文,請先登入

飲馬長城窟行 青青河畔草,綿綿思遠道。 遠道不可思,宿昔夢見之。 夢見在我旁,忽覺在他鄉。 他鄉各異縣,輾轉不相見。 枯桑知天風,海水知天寒。 入門各自媚,誰肯相為言。 客從遠方來,遺我雙鯉魚。 呼兒烹鯉魚,中有尺素書。 長跪讀素書,書中竟何如。 上言加餐食,下言長相憶。   「客從遠方來,遺我雙鯉魚」,彷彿一陣春風吹來,吹走沉悶的氣氛,她在極度悲愁中,有客自 遠方來,帶回了良人的音訊。「呼兒烹鯉魚,中有尺素書」,心情激動的她,一時緊張,無法打開密封的木魚信函,趕緊喚來家中僮僕(一說是兒子)幫忙開信。 「雙鯉魚」是上下兩片木板雕刻而成,本不能烹煮,詩人為了造語生動,故意將拆開信函說成烹魚。這封信意義重大,「鋒火連三月,家書抵萬金」,何況是給望眼 欲穿的思婦?信中包含無限希望,可能帶來令人雀躍的信息。然而,在未知信的內容之前,這種願望不過是主觀的想法罷了,它可能帶來好消息,也可能帶來壞消 息。事實正..

想要觀看完整全文,請先登入


關鍵字:飲馬長城窟行