這個小朋友在journal上寫的一串文字"MINAMZKN"正好就是My(MI) name(NI) is(Z) Ken(KN).從他寫的這串話可以得到幾個線索:他曉得英文是由左寫到右的概念、並且也曉得英文拼音的規則、和聲音和跟符號(字母)的關係唯一缺乏的就是word boundary! 至於什麼是word boundary,請參考以下的解釋: A word boundary is the place in a sentence, phrase, text, or whatever else, whether written or spoken, between two words. As for identifying them, it really depends upon what language you are looking at. For the majority of languages, there will be a space at the word boundary, separating distinct words. Some languages, such as old classical Latin or some of the Asian languages like Chinese that use logograms/ideograms(表意文字), do not use spaces in the writtentext, in which case you will often times simply need to have a general knowledge of the vocabulary of the language. 簡單的來說,word boundary就是指兩個字之間的空隙,用來表示字跟字之間的區別。但是在中文這種表意文字,每個字都已經有豐富的語意,則不需要透過word boundary來區個每個字。