阿摩線上測驗
登入
首頁
>
德文(德語)
> 100年 - 100 外交領事、國際經濟商務特種考試_三等_德文組:外國文(德文)#40557
100年 - 100 外交領事、國際經濟商務特種考試_三等_德文組:外國文(德文)#40557
科目:
德文(德語) |
年份:
100年 |
選擇題數:
0 |
申論題數:
3
試卷資訊
所屬科目:
德文(德語)
選擇題 (0)
申論題 (3)
⑴ Die Außenpolitik der Republik China bewegt sich seit fast zwei Jahrzehnten auf schwierigem Terrain. Seit dem Einzug der VR China in die Vereinten Nationen im Oktober 1971 haben immer mehr Länder der Republik China die diplomatische Anerkennung entzogen. 1972 schloss die japanische Botschaft in Taipeh ihre Pforten und 1979 wurde in der US-amerikanischen Vertretung das Sternenbanner eingeholt. Inzwischen haben nur noch 29 Staaten formale diplomatische Beziehungen mit der Republik China, die meisten von ihnen sind Entwicklungsländer in Lateinamerika und Afrika oder Inselstaaten in Ozeanien. Bis heute ungebrochen sind die Bemühungen der VR China, die diplomatischen Partner Taipehs in ihr Lager zu locken, und bei diesem Werben spielt natürlich auch Geld eine Rolle. Das Ergebnis ist in manchen Fällen ein diplomatisches Auf und Ab mit instabilen, nicht dauerhaften diplomatischen Beziehungen.(25 分)
⑵ Bundeskanzlerin Angela Merkel ist am späten Montagabend in Serbien eingetroffen. Es ist der erste Besuch der CDU-Vorsitzenden in Belgrad. Im Mittelpunkt stehen Gespräche mit dem serbischen Präsidenten Boris Tadic sowie dem serbischen Ministerpräsidenten Mirko Cvetkovic. Zuvor hatte Merkel am Montagnachmittag die kroatische Hauptstadt Zagreb besucht. Dort vereinbarte sie mit der kroatischen Ministerpräsidentin Jadranka Kosor engere wirtschaftliche Beziehungen zwischen Kroatien und Deutschland. Außerdem erörterte Merkel mit Kosor und dem kroatischen Präsidenten Ivo Josipovic die Lage auf dem Balkan.(20 分)
二、Übersetzen Sie den folgenden Text ins Deutsche!(30 分) 透過和中國大陸關係的改善與靈活的外交政策,使臺灣在外交領域上可以獲得更大 的利益和創造更多的國際活動空間,這是馬總統上任以來一直追求的目標。 過去,臺灣海峽兩岸在爭取邦交國方面傾向於零合遊戲,但馬總統呼籲外交休兵並 致力與中國大陸建立信任。因此,馬總統就職以來,邦交國的數目不僅保持不變, 同時臺灣也和沒有外交關係的國家發展出更好的關係。