「紅顏棄軒冕,白首臥松雲」其修辭方式是
(A)譬喻
(B)借代
(C)比擬
(D)摹狀。
答案:登入後查看
統計: A(19), B(550), C(30), D(20), E(0) #120116
統計: A(19), B(550), C(30), D(20), E(0) #120116
詳解 (共 3 筆)
#105200
李白的贈孟浩然
吾愛孟夫子,風流天下聞。
紅顏棄軒冕,白首臥松雲。
醉月頻中聖,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
語譯:
我十分敬仰孟夫子。他為人風雅瀟灑是天下聞名的。
年輕的時候他就不願做官,放棄了名利厚祿,而隱居山林。如今,都已是滿頭白髮了,依舊悠閒地生活在松雲間。
他經常在月夜裡喝得酩酊大醉,更為了這種自由自在的生活而不願去事奉君王。
他那清高的品德,有如高山一般,怎能攀仰得到呢?我祇能在詩中向他那清美芬芳的品德致敬了。
6
0
#936330
我也想,但有人不許
2
0
#5859729
少年時鄙視功名不愛官冕車馬,
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
高齡白首又歸隱山林摒棄塵雜。
1
0