唐代書法大家張旭:「始吾見公主擔夫爭路,而得筆法之意,後見公孫氏舞劍器 而得其神。」自道其創作經驗,頗為得意。從專業學習的精進歷程來看,下列選 項,最符合題意的是:
(A)創新要淨空一切,丟棄原有的基礎
(B)生活中無關專業的,皆可摒除身外
(C)跨領域是一好方法,可激盪出新意
(D)體悟不分層次高低,收穫但有優劣
答案:登入後查看
統計: A(159), B(80), C(2318), D(467), E(0) #418641
統計: A(159), B(80), C(2318), D(467), E(0) #418641
詳解 (共 8 筆)
#697131
張旭說:“開始時,我聽說公主與挑夫爭著走路而悟得草書筆法的意境。後來觀公孫大娘舞劍而悟得草書筆法的神韻。”
43
0
#624520
原文當為「公『出』擔夫爭路」,「公出」指出公差。
29
9
#705058
文藝的「意象旁通」,尋求靈感往往走出本行,往別的事物範圍去,醞釀一番,再用自己的藝術方式翻譯出來。
13
0
#634416
回3樓,的確有兩個版本沒錯。我支持「出」的原因有二
(1)「出」、「主」形近易混。傳鈔之訛。
(2)公主與擔夫爭道→難以理解可以得到甚麼筆法;公出擔夫爭道→急(公出爭道,平行移動)、澀(擔夫,向下的力道)
(1)「出」、「主」形近易混。傳鈔之訛。
(2)公主與擔夫爭道→難以理解可以得到甚麼筆法;公出擔夫爭道→急(公出爭道,平行移動)、澀(擔夫,向下的力道)
10
0
#634200
樓上說的應該是這一首詩吧
君授法于陸柬之,嘗見公出,擔夫爭路,而入又聞鼓吹,而得筆法之意,後觀倡公孫舞西河劍器而得其神,由是筆迹大進。宋.朱文長《續書斷》
張旭:「始吾見公『主』擔夫爭路 應該沒錯
7
0
#675726
有人可以翻譯嗎...
3
0
#632279
差之毫釐 失之千里阿= =
3
0