景公走狗死,公令外共之棺,內給之祭。晏子聞之,諫。公曰:「亦細物也,特以與左右為笑耳。」晏子曰:「君過矣!夫厚藉斂不以反民,棄貨財而笑左右,傲細民之憂,而崇左右之笑,則國亦無望已。且夫孤老凍餒,而死狗有祭,鰥寡不恤,死狗有棺,行辟若此,百姓聞之,必怨吾君,諸侯聞之,必輕吾國。怨聚于百姓,而權輕于諸侯,而乃以為細物,君其圖之。」公曰:「善。」趣庖治狗,以會朝屬。(《晏子春秋》) 「外共之棺」之「共」字意謂:
(A)供給
(B)共同
(C)公共
(D)共享

答案:登入後查看
統計: A(5819), B(451), C(283), D(356), E(0) #418624

詳解 (共 8 筆)

#687449
春秋時代,齊國景公有只愛犬死了,景公便下令替狗訂制棺木,並舉行隆重的葬禮。大臣晏子聽了,趕緊勸他停止。齊景公說:哎!好玩嘛!晏子說:君王,您這就錯了。徵收人民錢財不用在人民身上,反而要用來取悅您周圍的人,這樣的國家還有什麼指望?況且孤苦老弱的人凍死,狗卻有祭祀;貧苦的人死了沒有人憐憫,狗卻有棺木可以厚葬。要是您這種舉動被老百姓知道了,一定會怨恨您;鄰國知道了,一定會輕視我國,君王應該仔細地考慮才是。齊景公聽了晏子的勸告,才打消葬狗的原意。
 
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1007010906138
157
9
#2679313

景公走狗死,公令外共之棺,內給之祭。晏子聞之,諫。公曰:「亦細物也,特以與左右為笑耳。」

景公的獵犬死了,景公命令外在的儀式要提供棺木斂葬,在狗舍內為狗設祭。晏子聽到這件事,勸諫景公。景公說:「不過是小事,只是用來給左右的人取笑為樂罷了。」

晏子曰:「君過矣!夫厚藉斂不以反民,棄貨財而笑左右,傲細民之憂,而崇左右之笑,則國亦無望已。

晏子說:「國君你錯了!加重稅賦徵斂不用來做對百姓有利的事,浪費財物來使左右之人發笑,看輕百姓的憂慮,而重視左右之人的嬉笑,那麼國家也沒有希望了。

且夫孤老凍餒,而死狗有祭,鰥寡不恤,死狗有棺,行辟若此,百姓聞之,必怨吾君,諸侯聞之,必輕吾國。

況且孤兒老人受凍挨餓,而死掉的狗有祭典,鰥夫寡婦不去撫恤,照悼的狗有棺目,行為歪邪成這樣,百姓聽到這件事,必然怨恨我的國君,諸侯聽到這件事,必然看輕我們國家。

怨聚于百姓,而權輕于諸侯,而乃以為細物,君其圖之。」公曰:「善。」趣庖治狗,以會朝屬。 

怨恨聚集在百姓心裡,而國家權勢被諸侯看輕,但您乃以為是小事,請國君好好想想這件事吧。」景公說:「對。」趕快叫廚房烹煮狗,用來會飲朝臣。

安東尼國考國文大補帖NO.19─閱讀測驗,文言文

68
0
#967665
趣庖治狗,以會朝屬。
翻譯:立即讓廚師把狗做成菜,宴會百官。

37
0
#1853723
注釋:1.走狗:跑得快的狗,指獵犬。2....
(共 257 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#903658
哎!好玩嘛!...翻的真好...
10
1
#1342360
行辟:行為歪邪。
7
0
#684765
求翻譯
5
0
#4713010
共 ㄍㄨㄥ
[動]
供給通「供」。《左傳.僖公三十年》:「行李之往來,共其乏困,君亦無所害。」
[形]
恭敬。通「恭」。《左傳.文公十八年》:「父義,母慈,兄友,弟共,子孝。」
[名]
姓。如黃帝時有共鼓。

傲 ㄠˋ
[形]
1 倨慢。如:「驕傲」、「傲慢」。
2 不屈服的。如:「傲骨」、「傲氣」。
[動]
輕視、不尊敬。《呂氏春秋.士容論.士容》:「傲小物而志屬於大,似無勇而未可恐。」唐.韓愈〈祭鱷魚文〉:「夫傲天子之命吏,不聽其言,不徙避之。」
[名]
急躁。《荀子.勸學》:「故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋,傲非也,囋非也。」《管子.乘馬》:「是故事者生於慮,成於務,失於傲。」

崇 ㄔㄨㄥˊ
[形]
高峻的。如:「崇高」、「崇山峻嶺」。《紅樓夢》第一○二回:「以致崇樓高閣,瓊館瑤臺,皆為禽獸所棲。」
[動]
1 尊敬、尊重。《左傳.僖公七年》:「且夫合諸侯,以崇德也。」《禮記.中庸》:「溫故而知新,敦厚以崇禮。」
2 重視、崇尚。如:「崇尚」。漢.桓寬《鹽鐵論.非鞅》:「崇利而簡義,高力而尚功。」
[名]
1 德高位尊的人。《左傳.宣公十二年》:「師叔,楚之崇也。」
2 姓。如唐代有崇穎。
[副]
表示整個、一段時間的終了。參見「崇朝」條。
4
0

私人筆記 (共 1 筆)

私人筆記#2896260
未解鎖
景公走狗死,公令外共之棺,內給之祭。晏子...
(共 418 字,隱藏中)
前往觀看
0
1