漢皇重色思傾國,這句的修辭格是:
(A)比擬
(B)借代
(C)譬喻
(D)象徵

答案:登入後查看
統計: A(136), B(831), C(111), D(192), E(0) #126092

詳解 (共 4 筆)

#101880

長恨歌(節選)   唐   白居易   漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。   楊家有女初長成,養在深閨人未識。   天生麗質難自棄,一朝選在君王側。   回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

 

【語譯】 漢皇愛美色,希望找到一位漂亮的女子,在他治理天下多年之中,依然沒訪到合適的。就在這時候,楊家有一位女孩子,剛剛成長,嬌養在深閨中,外界沒人知道。她天生的美貌,實在是難以被辜負的,於是有一天被選入宮,侍奉在皇帝的左右。她輕輕一笑,轉動明亮的眸子,就有說不出的嬌媚,使得後宮裏的佳麗,全顯得不美了。
 【註釋】

1.           漢皇重色思傾國:漢皇,指唐玄宗而言,詩人不便直說,故借漢朝的人物做為這個故事的開端。傾國,喻絕色的女子。「漢書.外戚傳」:「北方有佳人,絕世而獨立,一顧傾人城,再顧傾人國,寧不知傾城復傾國,佳人難再得。」

2.           御宇:治理天下。御,治也。

3.           天生麗質難自棄:麗質,美麗的本質。難自棄,不容許辜負自己的美貌。

4.           回眸:轉動眸子。

5.           六宮粉黛無顏色:六宮,天子的後宮。粉黛,指女子。

 

【賞析】

這是一首偉大的歷史故事詩,利用唐明皇和楊貴妃的歷史故事,再配合上當時民間流行的傳說和神話而寫成的。全詩可分為四段:第一段,寫唐明皇寵幸楊貴妃的經過。楊貴妃得寵後,她的家族也都顯貴了,甚至她的堂兄楊國忠竊居丞相位,使舊社會原是重男輕女的,可是當時改變了看法,認為生女的反而能光耀門楣。

17
0
#1321833
漢皇=唐玄宗
傾國=美女
7
0
#101878

這篇長詩分為五段. 第一段自「漢皇重色思傾國」起至「不重生男重生女」止,詩一開始,就借漢喻唐,並且以「重色」兩字做為全詩核心,以「思」字「求」字做為下文的張本,安史之亂前的李隆基對楊玉環的寵愛,楊玉環被選做貴妃,生活享受奢華到了極點,弟兄們高官厚祿,連姊妹們也沾了光,作者意在揭露隆基的荒淫無道,引起了變亂的事件,首句「漢皇重色思傾國」便伏下了這個根。


2
0
#1014785

所以'傾國'=美女???

0
0