1.《戰國策.鷸蚌相爭》:「蚌合而拑其喙。」其中「拑」字應讀作:
(A)ㄏㄢˋ
(B)ㄑㄧㄢˊ
(C)ㄍㄢ
(D)ㄧㄢˇ

答案:登入後查看
統計: A(251), B(1682), C(36), D(28), E(1) #3119

詳解 (共 4 筆)

#106752

【原文】 趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:「今者臣來,過易水,蚌1方出曝2,而鷸3啄其肉,蚌合而拑4其喙5。鷸曰:『今日不雨6,明日不雨,即有死蚌。』蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸。』兩者不肯相捨,漁者得而並禽7之。今趙且伐燕,燕、趙久相支,以弊8大眾,臣恐強秦之為漁父也。故願王之熟計9之也。」惠王曰:「善」。乃止。《戰國策.燕策二》
 【批注】 1)蚌:音棒,動物名。體軟有殼,能產珠,殼可制器。又稱為「蛤蚌」、「二枚貝」、「蛤蜊」。 2)出曝:把殼打開曬太陽。曝,在太陽底下曬。 3)鷸:音玉,鷸目鷸科鳥類的通稱。種類繁多,羽毛多為灰、褐等暗色調。喜食小魚、貝類及昆蟲等。 4)拑:音前。挾持、夾住。 5)喙:音會,鳥獸動物等尖長形的嘴。 6)不雨:不下雨。雨,音玉,此為動詞,下雨。 7)禽:音琴,通「擒」,捕捉。 8)弊:音必,疲睏。 9)熟計:考慮周詳。
 【故事闡述】 戰國時代,趙國準備攻打燕國,蘇代為了燕國而去遊說趙惠王說︰「今日我來貴國,經過易水,看見一隻河蚌正打開蚌殼曬太陽,一隻鷸鳥飛來啄牠的肉,河蚌立刻把雙殼合攏,還把鷸鳥的長嘴夾住了。鷸鳥說︰『今天不下雨,明天不下雨,很快你就會被太陽曬死。』河蚌也對鷸鳥說︰『今天不放你,明天不放你,很快你就成了死鷸。』牠們誰也不肯讓誰,一個漁夫經過,把牠們一起都抓走了。現在趙國將攻打燕國,如果燕、趙兩國長時間僵持不下,兩國的老百姓都會疲睏不堪,我擔心強大的秦國將成為那個不勞而獲的漁翁。所以希望大王出兵之事能考慮周詳。」趙惠王說︰「好吧。」於是便停止出兵去攻打燕國。
 後來,人們把這個故事濃縮為「鷸蚌相爭」這句成語,用來比喻雙方不和,互相爭執不退讓,而使第三者從中獲利。

18
0
#106749

蚌方出曝,       而鷸啄其肉,     蚌合而拑其喙。

蚌正張開硬殼晒太陽,    鷸鳥去啄牠的肉,    蚌把硬殼合攏夾住鷸的嘴。

鷸曰:「今日不雨,明日不雨,即有死蚌!」

鷸說:「今天不下雨,明天不下雨,那就有一隻死蚌了!」

蚌亦謂鷸曰:「今日不出,明日不出,即有死鷸!」

蚌也對鷸說:「今天不放你,明天不放你,那就有一隻死鷸了!」

兩者不肯相舍,        漁者得而并禽之

兩個都不願放開對方,     結果被漁夫尋獲而把牠們都捉走了。


3
0
#21205

  部首 手 部首外筆畫 5 總筆畫 8

 注音一式 ㄑ|ㄢˊ

 

脅持、挾持。如:「拑制」。說文解字:「,脅持也。」段玉裁˙注:「謂脅制而持之也。」戰國策˙燕策二:「蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而其喙。」

 

以木橫置於馬口,使馬不能食。文選˙顏延年˙陽給事誄:「卒無半菽,馬實秣。」

 

閉口。史記˙卷六˙秦始皇本紀˙太史公曰:「故使天下之士,傾耳而聽,重足而立,口而不言。」紅樓夢˙第二十二回:「今日賈政在席,也是口禁言。」

0
0
#106750
0
0