10.( )漁父一文,為屈原被放逐江、湘時之作品,下列文句何者不能代表其志節?
(A)舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒
(B)聖人不凝滯於物,而能與世推移
(C)安能以身之察察,受物之汶汶者乎
(D)安能以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃乎。

答案:登入後查看
統計: A(30), B(471), C(97), D(33), E(0) #328933

詳解 (共 5 筆)

#858813
聖人不凝滯於物而能與世推移」是說聖人不被任何事物拘限,而能隨世俗移轉
4
0
#286683
因為上傳試卷時想問阿摩題組題能不能上傳,也礙於試卷的題數跟阿摩的題數不一,故那時以同一字母為答案並不是真的為此提答案,希望阿摩能將答案改成正確的,此題答案為B 聖人不凝滯於物,而能與世推移
2
0
#716690
屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁(ㄎㄨ ㄍㄠˇ)。漁父見而問之曰︰「子非三閭(ㄌㄩˊ)大夫?與何故至於斯?」屈原曰︰「眾人皆濁,我獨清;眾人皆醉,我獨醒,是以見放。」漁父曰︰「聖人不凝滯於物,而能與世推移。世人皆濁,何不淈(ㄍㄨˇ或做汩)其泥而揚其波?眾人皆醉,何不餔(ㄅㄨ)其糟而歠(ㄔㄨㄛˋ)其釃(ㄌㄧˊ或做醨)?何故深思高舉,自令放為?」屈原曰︰「吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶(ㄨㄣˊ)者乎﹗寧赴湘流葬於江魚之腹中,又安能以皓皓之白,而蒙世之塵埃乎﹗」漁父莞(ㄨㄢˇ)爾而笑,鼓枻(一ˋ)而去。乃歌曰︰「滄浪之水清兮,可以濯(ㄓㄨㄛˊ)我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。」遂去,不復與言。

翻譯:

屈原被放逐後,來到了江河潭水旁邊,再湖畔吟詩,臉色憔悴,漁父看了便問:「你不是三閭大夫嗎?為什麼會來到這裡呢?」屈原答說:「世人皆被污染,只有我仍然純淨,世人都醉了,只有我一個人還清醒所以被放逐」漁父說:「古往今來的聖人,都不會受凡物滯礙,而能隨著時事變遷,世人皆被污染,為何不混亂河水且掀起波濤呢?世人都醉了,為何不隨著他們,吃酒渣,喝未濾的酒呢?為什麼要這個樣子孤高自傲,使自己被放逐呢?」屈原答:「我聽說,剛洗好澡的人,必定會先調整帽帶,拉整衣裳,我怎麼能以我的潔淨,來受到世人的汙染呢,我寧可跳入湘水的流水,葬於魚腹中,有怎麼能以純淨無瑕的白,而蒙受世俗的塵埃呢?」漁父微笑,划槳而去,高歌說:「清淨的河水可以清洗我的帽子,汙濁的河水可以清洗我的腳足。」然後走去,不再與屈原對談
1
0
#855872
安能以身之察察(潔淨),受物之汶汶(ㄨㄣˋ玷辱)者乎
0
0
#286792
原本答案為A,修改為B
(共 13 字,隱藏中)
前往觀看
0
0