13 君子有諸己,而后求諸人;無諸己,而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。(《大學・釋齊家治國》)下列選項,最接近上文意旨的是:
(A)不在其位,不謀其政
(B)身有所忿懥,則不得其正
(C)用之則行,舍之則藏。唯我與爾有是夫
(D)愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬
統計: A(437), B(1222), C(795), D(2340), E(0) #2436601
詳解 (共 9 筆)
(A)不在其位,不謀其政 → 不任某職則不謀劃該職位事務
(B)身有所忿懥,則不得其正 → 心思有所憤恨則無法端正
身:心靈、思想
忿ㄈㄣˋ 懥ㄓˋ:怨恨發怒
(C)用之則行,舍之則藏。唯我與爾有是夫 → 用行舍藏
孔子對顏淵說:「受重用則立身行道;不受重用就藏道在身。這樣的修養只有我和你能做到!」
(D)愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬 → 反求諸己 (O)
1.
原文
君子有諸己,而后求諸人;無諸己,而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。
譯文
所以有道的 國 君,一定要先使自己有了善行,然後再要求別人行善;
先使自己沒有惡行,然後再禁止別人作惡。
如果自己沒有恕道,卻能夠教導別人實行恕道,這是從來沒有的事。
所以說治理國家要先整治自己的家。
2.
原文 所謂「修身在正其心」者,身有所忿懥,則不得其正;
有所恐懼,則不得其正;有所好樂,則不得其正;有所憂患,則不得其正。
心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。
此謂「修身在正其心」。
譯文
「修身在正其心」的意思是說:
心有了忿怒,心就不得端正; 心有了恐懼,心也不得端正;
心有了偏愛,心也不得端正; 心有了憂患,心也不得端正;
心被忿怒、恐懼、好樂、憂患等情感所動搖時,
就好像心不在身上一樣,一個人的心不專注,就是睜著眼,也看不見事物。
我看不到自己的缺點,張著耳,也聽不到聲音
我聽不到別人的建言, 吃著東西,也吃不出味道,
以談修身一定要先端正自己的心。
3.
原文
《孟子》:愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬。
譯文
愛護別人可是人家不親近你,那就要反省自己的仁愛之心;管理別人可是沒有管理好,那就要反省自己的才智;待人以禮可是得不到別人相應的對待,那就要反省自己的恭敬之心
4.
原文
用之則行,舍之則藏
譯文
受重用時,就展露才華;不受重用時,就韜光養晦
13 君子有諸己,而后求諸人;無諸己,而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。(《大學・釋齊家治國》)下列選項,最接近上文意旨的是:
君子自己有善行,而後要求別人有善行;自己無惡行,而後責備別人的惡行。自己身上存在不寬恕人的缺點而能夠教導別人寬恕人的人,是不會有的。
(A)不在其位,不謀其政--- (不擔任這個職務,就不去過問這個職務範圍內的事情)
(B)身有所忿懥,則不得其正--- (心不在焉,視而不見)
(C)用之則行,舍之則藏。唯我與爾有是夫--- (受重用時,就展露才華;不受重用時,就韜光養晦。只有我和你能做到)
(D)愛人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬--- (我愛人卻不能使人也愛我,則反省自己的愛是否有缺失;我治理百姓卻發現百姓不願受我治理,則我要反省治理的手段是否符合智慧的原則;我禮敬人家,人家卻不以禮回敬我,則我要反省自己的禮是否合乎敬的原則) 這句話指出了自我反省的原則,即是先檢視自己的錯誤。