16. 下列關於「幸」的意義,敘述錯誤的是哪一個選項?
(A)甘心七十且酣歌,自算平生「幸」已多:福分。(唐・司空圖〈修史亭〉三首之二)
(B)小人見人之厄則「幸」之:高興。( 《公羊傳・宣公十五年》)
(C)去鄉三十載,「幸」遭天下平:多虧。(《文選・江淹・雜體詩・王侍中》)
(D)縵立遠視,而望「幸」焉:意外獲得的。(唐・杜牧〈阿房宮賦〉)
答案:登入後查看
統計: A(98), B(245), C(523), D(766), E(0) #2911194
統計: A(98), B(245), C(523), D(766), E(0) #2911194
詳解 (共 3 筆)
#7343654
(A) 甘心七十且酣歌,自算平生「幸」已多:福分。
- 正確。
- 解析:這裡的「幸」是指福氣、福分。司空圖這首詩表達年屆七十還能痛快喝酒唱歌,計算自己平生的福分已經很多了。
ㅤㅤ
(B) 小人見人之厄則「幸」之:高興。
- 正確(精確來說是「幸災樂禍」)。
- 解析:語出《公羊傳》。意思是小人見到別人遭受災難(厄),就會感到高興。這裡的「幸」有喜悅、慶幸他人遭遇不幸的意思。
ㅤㅤ
(C) 去鄉三十載,「幸」遭天下平:多虧。
- 正確(或解釋為「幸好、慶幸」)。
- 解析:離開家鄉三十年了,多虧(幸好)遇上天下太平。這裡的「幸」作為副詞,表示事情出乎意料地順利或值得慶幸。
ㅤㅤ
(D) 縵立遠視,而望「幸」焉
- 錯誤(本題答案)。
- 解析:此句出自杜牧的〈阿房宮賦〉,描寫秦始皇後宮妃嬪的心情。
- 正確字義:這裡的「幸」特指「皇帝駕臨」(君主寵幸)。
- 原意:她們久久站立,向遠處眺望,盼望著皇帝的車駕能降臨到自己這裡。
1
0