22 The purpose of writing this passage is mainly to .
(A) show you how hard it is to be the newly-elected president, Barack Obama
(B) explain why the video game is so popular among American citizens
(C) introduce to you one special computer game, Commander in Chief
(D) inform how designers developed the interesting computer game
統計: A(18), B(20), C(100), D(8), E(0) #758389
詳解 (共 2 筆)
You don’t have to ask Barack Obama what it is like to be a president-elect即將就任的總統,新當選(尚未就職)的總統,當選總統.
Chances are you can be one, too, and it won’t take more than 30 years’ efforts氣力;精力;努力 to achieve that.
A new computer game, commander-in-chief(一國的)最高統帥、統帥, offers給予、提議、提供、折扣 the chance to step into the president’s shoes and see whether you can do a better job running the country than he can. So what will you do in the game? Like Obama, your early task is to select members of the Cabinet政府, 內閣、櫥櫃 from 250 personality types. Then you immediately立即 face internal體內的;內部 and external外面的;外表 challenges. Every decision you make has an in-game consequence(常指不好或不利的)結果,後果.
“You can put your own political政治 theories into action and see the domestic國家, 本國 and international effect,” said the lead designer Louis-Marie Rocques. Internal decisions involve managing管理 budgets, security, education, health care and discussion over many proposed建議;提議 laws. You also have to respond to critics反對者, (尤指電影、書籍、音樂等的)批評家. Every decision has a consequence(常指不好或不利的)結果,後果, which changes the political政治 environment. For example, raising taxes will raise criticisms批評;評論(criticism的復數形式)and protests抗議 while lowering taxes means you will have less money to play with. What about external外面的;外表 decisions? Well, you have to deal with military issues, global economics, trade agreements, and spending time lobbying游說活動 other presidents. You can determine the course課程、競賽場地、發展, 進展 of world events by invading侵入,侵略 a neutral無意見, 中立的,不偏不倚 country or toppling an unfriendly country, but then you must face the economic, political, and military consequences后果. Don’t want to be the President of the US? The game also lets you become the virtual虛擬 leader of other countries including France, Germany, Spain and Russia.
elect翻譯:選舉,推選, 特權集團;特殊階層。
commander翻譯:指揮官,長官;海軍軍銜。(command翻譯:命令, (尤指軍人發出的)命令,指示, 指揮;控制;管轄, 電腦, (下達給電腦的)指令, 知識, (對知識的)掌握,運用能力, 景色, 景色,風景)
chief翻譯:最重要的, 首要的;最重要的;最主要的, 負責人, 最高級別的;首席的, 領導人;首領;頭目;酋長。