28. Bonus payments based on productivity act as a(n) _______ for employees to work harder.
(A) stimulus
(B) incentive
(C) perk
(D) commitment

答案:登入後查看
統計: A(590), B(1202), C(153), D(402), E(0) #3236112

詳解 (共 5 筆)

#6117504
Bonus payments based on productivity act as a(n) incentive for employees to work harder.
基於生產力的獎金支付激勵員工更加努力地工作。
(A) stimulus ['stimjulәs]    n.     1) 促進因素,激勵因素,刺激物  2) (使生物產生反應的)刺激,刺激物
(B) incentive [in'sentiv]    n.     激勵,刺激,鼓勵
(C) perk [pә:k]    n.     (工資之外的)補貼,津貼,額外待遇
(D) commitment [kә'mitmәnt]    n.     1) 承諾,許諾,保證  2) 獻身,奉獻,投入
 
Phrase:
N+(be) based on...    基於...
act as something    1) 當作, 起...作用  2) 充擔, 提任(某角色或工作)
Vocabulary:
bonus ['bәunәs]    n.     1) 紅利, 獎金, 額外津貼  2) 意外收穫
payment ['peimәnt]    n.     1) 付款,支付,收款  2) (將付或應付的)款額,款項
productivity [,prәudʌk'tiviti]    n.     生產率,生產效率
incentive [in'sentiv]    n.     激勵,刺激,鼓勵
employee [,emplɔi'i:]    n.     雇員
work [wә:k]    vi.     1) 工作  2) 運行,運轉
hard [hɑ:d]    ad.     1) 努力地  2) 艱難地,費勁地
=============================
在心理學中,stimulus可能會引起自動反射或情感反應,而incentive通常旨在通過獎勵或懲罰來塑造自願行為。stimulus直接作用於感官途徑,而incentive通過預期的結果發揮作用。
========================
  • Stimulus

    • 涵義:刺激物、促進因素。指的是能引起反應或增進活動的事物。
    • 例句:The government's new tax cuts will act as a stimulus to the economy.
    • 翻譯:政府的新減稅措施將作為促進經濟的刺激因素。
  • Incentive

    • 涵義:激勵、誘因。指的是激勵人們行動或努力的因素或報酬。
    • 例句:The company offers various incentives to motivate employees, including bonuses and extra vacation days.
    • 翻譯:公司提供各種激勵措施來激勵員工,包括獎金和額外的假期。
  • Perk

    • 涵義:額外福利、津貼。指的是工作或職位所帶來的額外好處或優惠。
    • 例句:One of the perks of working for this company is the free gym membership.
    • 翻譯:在這家公司工作的其中一個額外福利是免費的健身房會員資格。

      使用場合

      • Stimulus:用於廣泛的情況下,可以是經濟、心理、物理上的刺激或促進因素。
      • Incentive:常用於商業和經濟背景,表示激勵員工、消費者或其他行為的因素。
      • Perk:主要用於描述職位或工作的額外好處或福利。
88
0
#6098432
28. Bonus payments b...
(共 160 字,隱藏中)
前往觀看
24
0
#6105942
28. Bonus payments b...
(共 306 字,隱藏中)
前往觀看
13
0
#6302859
句子解析
這句話的意思是「基於生產力的獎金支付作為員工更努力工作的激勵。」
ㅤㅤ
單字解析
stimulus:名詞,表示「刺激,促進因素」。
例句:The new policy acted as a stimulus for economic growth.(新政策作為經濟增長的促進因素。)
incentive:名詞,表示「激勵,獎勵」。
例句:The company offers financial incentives to motivate employees.(公司提供財務獎勵來激勵員工。)
perk:名詞,表示「額外福利,津貼」。
例句:One of the perks of the job is a company car.(這份工作的其中一項福利是配有公司汽車。)
commitment:名詞,表示「承諾,投入」。
例句:Her commitment to the project was commendable.(她對這項目的投入是值得稱讚的。)
ㅤㅤ
慣用語解析
act as:常用表達,表示「作為,充當」。
例句:He will act as the team leader during the project.(他將在項目期間擔任團隊領導。)
ㅤㅤ
文法解析
在這個句子中,需要一個名詞來描述獎金支付對員工的作用。選項 (B) incentive 是最合適的,因為它表示一種激勵或獎勵,能夠促使員工更努力工作。選項 (A) stimulus 也有類似意思,但更常用於描述經濟或政策的影響。選項 (C) perk 表示額外福利,而選項 (D) commitment 表示承諾或投入,這兩個選項都不符合句意。
因此,正確答案是 (B) incentive。
6
0
#6106363
以生產力為基礎的獎金可以激勵員工更努力工作。
5
1

私人筆記 (共 7 筆)

私人筆記#6029110
未解鎖
Bonus payments base...
(共 311 字,隱藏中)
前往觀看
3
0
私人筆記#6336921
未解鎖
Bonus payments based...
(共 1685 字,隱藏中)
前往觀看
2
0
私人筆記#7384212
未解鎖
Bonus payments base...
(共 189 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#6324921
未解鎖
28. Bonus payments b...
(共 639 字,隱藏中)
前往觀看
1
0
私人筆記#7460641
未解鎖
Bonus payments based...
(共 259 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
私人筆記#7452010
未解鎖
答案:(B) incentive /ɪn...
(共 709 字,隱藏中)
前往觀看
0
0
私人筆記#7386794
未解鎖
解析 incentive:誘因、動機...
(共 175 字,隱藏中)
前往觀看
0
0