35. “Have you ever been to the Grand Canyon?” Choose the best response.
(A) I have. Never I had seen such a wonder.
(B) I have. Never had I seen such a wonder.
(C) I have. I haven’t ever seen such a wonder.
(D) I have. Ever have I seen such a wonder.
答案:登入後查看
統計: A(202), B(1248), C(384), D(442), E(0) #3236119
統計: A(202), B(1248), C(384), D(442), E(0) #3236119
詳解 (共 3 筆)
#6117733
“Have you ever been to the Grand Canyon?” Choose the best response.
“你去過大峽谷嗎?”選擇最好的回答。
(A) I have. Never I had seen such a wonder.
(B) I have. Never had I seen such a wonder.我有。我從未見過這等奇景
(C) I have. I haven’t ever seen such a wonder.
|
Ever 用於否定句時通常與 not、no、none、no one、nobody、nothing 和 hardly 等否定詞連用
No such animal ever existed. (這樣的動物從來就沒有存在過)
None of my friends have ever heard of that guy. (我的朋友當中從來就沒有人聽說過那個傢伙) No one ever told me John had moved to Taipei. (從來就沒有人告訴我約翰已搬到台北) It hardly ever rains here in the summer. (這裡夏天幾乎從不下雨) - hardly ever = almost never (幾乎從不)。 Not (…) ever 與 never 同義,兩者可以互換,但 never 比 not ever 要來得常用許多
|
(D) I have. Ever have I seen such a wonder.(倒裝句型沒有"Ever")
==============================
I had never seen such a wonder.(我從未見過這等奇景)
--->倒裝句,我們將副詞移到句首,然後調換主詞和助動詞位置
Never had I seen such a wonder.(我從未見過這等奇景)。
never 放在句首形成倒裝句來加強語氣,但 not ever 卻不行
=========================
===================================
Phrase:
have been to... 去過(某地)
have been to... 去過(某地)
Vocabulary:
grand [grænd] a. 1) 壯麗的,堂皇的,重大的 2) (Grand)(用於大建築物等的名稱)大
canyon ['kænjәn] n. 峽谷
choose [tʃu:z] vt. 1) 選擇,挑選,選取 2) 寧願,情願,決定
good [gud] a. 1) 好的,令人滿意的 2) 優質的,符合標準的
response [ri'spɔns] n. 1) 反應,回應 2) 答覆,回答
*(best 為 good 的最高級形式)
grand [grænd] a. 1) 壯麗的,堂皇的,重大的 2) (Grand)(用於大建築物等的名稱)大
canyon ['kænjәn] n. 峽谷
choose [tʃu:z] vt. 1) 選擇,挑選,選取 2) 寧願,情願,決定
good [gud] a. 1) 好的,令人滿意的 2) 優質的,符合標準的
response [ri'spɔns] n. 1) 反應,回應 2) 答覆,回答
*(best 為 good 的最高級形式)
Phrase:
such a... 1) 這種 2) 如此, 這麼
such a... 1) 這種 2) 如此, 這麼
Vocabulary:
never ['nevә] ad. 1) 從未, 不曾, 永不 2) 絕對不(要)
see [si:] vt. 1) 看見,見到,看出 2) 觀看(比賽、電視節目、演出等)
wonder ['wʌndә] n. 1) 奇跡,奇觀 2) 驚奇,驚歎
never ['nevә] ad. 1) 從未, 不曾, 永不 2) 絕對不(要)
see [si:] vt. 1) 看見,見到,看出 2) 觀看(比賽、電視節目、演出等)
wonder ['wʌndә] n. 1) 奇跡,奇觀 2) 驚奇,驚歎
53
0
#6099493
“Have you ever been to the Grand Canyon?”
你曾經去過美國大峽谷嗎?
I have. Never had I seen such a wonder.
我曾經去過,我從未見過這樣的奇跡。
ㅤㅤ
當遇到有否定意味的副詞時,我們可以選擇把否定副詞放在句首,以強調「否定」的語氣,此時的助動詞/be動詞放在主詞的前面。
ㅤㅤ
(A)(B)I have. Never had I seen such a wonder.
(C)(D)I have. I have ever seen such a wonder.
ㅤㅤ
資料來源與補充:https://www.tkbgo.com.tw/zone/english/article/toArticleDetail.jsp?article_id=1193
40
0
#6303843
詞彙解析
Grand Canyon: 大峽谷,美國亞利桑那州的著名地標。
Grand Canyon: 大峽谷,美國亞利桑那州的著名地標。
wonder: 奇跡,驚人的景象。
ㅤㅤ
句子解析
原句: Have you ever been to the Grand Canyon? Choose the best response.
原句: Have you ever been to the Grand Canyon? Choose the best response.
I have.:我有去過。例句: I have visited the Grand Canyon before.
ㅤㅤ
Never had I seen such a wonder.:我從未見過這樣的奇跡。
文法: 此句為倒裝句,用來強調「從未見過」的語氣。副詞 "Never" 放在句首,引發倒裝,即助動詞 "had" 放在主詞 "I" 前。
例句: Never had I experienced such an amazing sight.
ㅤㅤ
慣用語解析
Never had I seen: 此倒裝句型表示強調過去未曾有過的經歷。
Never had I seen: 此倒裝句型表示強調過去未曾有過的經歷。
ㅤㅤ
文法解析
倒裝句 (Inverted Sentence):
倒裝句 (Inverted Sentence):
當句首有否定副詞(如 "Never")時,需要使用倒裝句結構。
例句: Seldom have I heard such a beautiful voice.
ㅤㅤ
現在完成時 (Present Perfect Tense):
I have. 用於表示過去至今的經歷。
10
0